Translation for "more necessary" to spanish
Translation examples
Finally, we wish to reiterate what Uruguay has repeatedly advocated: there can be no peace without development. For this reason, cooperation on the part of the international community is more necessary now than ever in order to ensure further consolidation of the peace process.
Finalmente, deseamos reiterar aquí lo que el Uruguay ha venido preconizando en reiteradas oportunidades: no podrá haber paz sin desarrollo, razón por la cual la cooperación en las actuales circunstancias por parte de la comunidad internacional se hace mas necesaria que nunca, a fin de asegurar la consolidación del proceso de paz.
In some ways, Mr. Smith is more necessary than you.
De alguna manera, Mr. Smith es mas necesario que ti.
"You have asked the nation for sacrifices but there is one sacrifice that is more necessary than any other, and that is the sacrifice of your own office."
"Usted exigió sacrificios a la Nación pero hay un sacrificio que es mas necesario que cualquier otro, y ese es el sacrificio de su propio cargo."
Which means the addendum is more necessary than I originally thought.
Quiere decir que la addenda es mas necesaria de lo que yo pensé.
And it seems more necessary than ever.
Y parece más necesario que nunca.
You are more necessary than you might imagine.
Es más necesaria de lo que se imagina.
Nor is there anything more necessary for the cause.
Ni hay nada más necesario para la causa.
But it's more necessary to get rid of the habit of killing
Pero es más necesario no cogerle el gusto al hábito de matar.
What could be more necessary?
¿Qué puede ser más necesario?
Wars are more necessary than ever.
Las guerras son más necesarias que nunca.
Khalid has found me far more necessary than you ever did.
Khalid me ha encontrado más necesaria, de lo que tú nunca fuiste.
That makes the divorce all the more necessary because I can't go on disappointing you.
Eso hace al divorcio más necesario pues no puedo seguir defraudándote.
Money is more necessary to me than to them.
A mí me es más necesario el dinero que a ellos.
 "Possibly it's even more necessary in that case,"
—En ese caso, yo diría que es más necesario que nunca.
A beefsteak is sometimes more necessary than a chandelier.
A veces, un buen bife es más necesario que una araña.
What’s more necessary to a successful war than banks?
¿Qué es más necesario que los bancos para una guerra victoriosa?
That had now become a more necessary task than before.
Esta tarea era ahora más necesaria todavía.
“Then it is even more necessary that I kill you,”
—Entonces, es más necesario que yo le mate —dijo con horrible sangre fría—.
If anything, revealing herself only made it more necessary.
Si acaso, haber revelado su condición lo hacía más necesario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test