Translation for "morazan" to spanish
Morazan
Similar context phrases
Translation examples
353. This programme directs its attention to the development of rural communities in the Departments of El Paraíso and Francisco Morazan, specifically serving the mother and child population, with approaches involving the organization and training of the community to participate in meeting its own needs; promotion and maintenance of the health of mothers and children, promotion of better environmental conditions for them and protection of the rights of the child.
353. Este programa orienta su atención al desarrollo de comunidades rurales en los departamentos de El Paraíso y Francisco Morazán, atendiendo específicamente a la población maternoinfantil, con enfoques hacia la organización y capacitación de la comunidad para que participe en la satisfacción de sus necesidades; promoción y mantenimiento de salud de la madre y el niño, promoción del mejoramiento de las condiciones ambientales en que existen y protección de derechos del niño.
On the basis of its investigations, which the Special Human Rights Prosecutor transmitted to the Second Magistrates' Criminal Court in Francisco Morazan, an investigation was opened into the death of Noe Alejandro Álvarez.
Las diligencias investigativas realizadas por dicho organismo y presentadas por la Fiscalía Especial de Derechos Humanos al Juzgado Segundo de Paz de lo Criminal de Francisco Morazán establecieron que se iniciase el proceso de investigación sobre la muerte de Noé Alejandro Álvarez.
287. Francisco Morazan, in the Metropolitan Region; Health Centre of Villa Adela, Colonia San Miguel, Colonia San Francisco, Colonia La Alemania, Barrio El Bosque, Health Centre of La Flor del Campo.
Francisco Morazán, en la Región Metropolitana, Centro de Salud de Villa Adela, Colonia San Miguel, Colonia San Francisco, Colonia La Alemania, Barrio El Bosque, Centro de Salud de La Flor del Campo.
Francisco Morazan ilk ateşte ölmedi.
Francisco Morazán no murió en la primera descarga.
And there’s Morazan, up north; it’s actually owned by a wealthy Costa Rican family.
Luego tenemos Morazan, al norte, que pertenece a una acaudalada familia costarricense.
Birbirlerini yok varsayan ve birbirlerinden hazetmeyen bu altı ülke Morazan zamanında tek bir cumhuriyetti.
Estos seis países, que se ignoran y se malquieren, habían sido, en tiempos de Morazán, una sola república.
Kurşuna dizilenler: Miguel Hidalgo, Jose Marfa Morelos, Jose Miguel Carrera ve Francisco Morazan.
Fusilados: Miguel Hidalgo, José María Morelos, José Miguel Carrera y Francisco de Morazán.
Morazan doğduğunda Honduras’ta ne bir devlet okulu ne de yoksulların mezarlığa gitmeden önce uğrayabilecekleri bir hastane vardı.
Cuando Morazán nació, en Honduras, no había allí ni una sola escuela pública y ningún hospital donde los pobres pudieran entrar antes de pasar al cementerio.
While sitting with Espen one afternoon, eating lunch in a village outside Morazan, the table began to shake, dark stew spilling from bowls.
Una tarde, mientras estaba sentado con Espen almorzando en un pueblo a las afueras de Morazán, la mesa empezó a temblar y el oscuro estofado se derramó de los cuencos.
Morazan, Honduras’ta ve bütün Orta Amerika’daki manastırları okula ve hastaneye dönüştürdü. Üst düzey ruhban sınıfı çiçek hastalığının, kuraklığın ve Kilise’nin ona açtığı savaşın suçlusunun Cennetten kovulmuş bu İblis olduğunu ilan etti.
Morazán convirtió los conventos en escuelas y hospitales, en Honduras y en toda Centroamérica, y el alto clero denunció que este Satán expulsado del Cielo tenía la culpa de la viruela y de la sequía y de la guerra que la Iglesia hizo contra él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test