Translation for "moral-condemnation" to spanish
Translation examples
believe that moral condemnation and criminalizing activity associated with prostitution and trafficking are the only means available for eradicating violence against women in this sphere.
Estiman que la condena moral y la tipificación como delito de toda actividad vinculada con la prostitución y la trata son el único medio disponible para erradicar la violencia contra la mujer en esta esfera.
As a legal person exists only in law, it cannot suffer moral condemnation or "feel shame".
57. Puesto que una persona jurídica solo existe en derecho, no puede sufrir una condena moral o "sentir vergüenza".
However, their inclusion in the Penal Law accords them a higher level of criminality and better expresses society's moral condemnation.
Pero la inclusión en la Ley Penal les da un grado mayor de criminalidad y expresa mejor la condena moral de la sociedad.
The Year should have been an occasion to express the international community's strong moral condemnation of these atrocities, but the focus, regrettably, has remained only on stable or quasi-stable societies.
El Año Internacional de la Familia debería haber sido una oportunidad para expresar la condena moral firme de la comunidad internacional de estas atrocidades, pero, lamentablemente, nos hemos concentrado en sociedades estables o casi estables.
Prostitutes' clients were the subject of moral condemnation, but brothel keepers and pimps were punished by law.
Los clientes de las prostitutas son objeto de una condena moral, pero los dueños de los burdeles y los proxenetas son castigados por la ley.
My country deems that the United Nations must lead the international community to strengthen those instruments capable of preventing and repressing international crimes which until now have merely been the object of moral condemnation.
Mi país considera que las Naciones Unidas deben estar a la vanguardia de la comunidad internacional para fortalecer los instrumentos capaces de prevenir y reprimir los crímenes internacionales que hasta ahora han sido meramente objeto de condena moral.
In 1989, he was removed from his position as Head of the Sokolov Labour Office, after having called for the moral condemnation of leaders of the former communist regime.
En 1989 fue destituido de su puesto como director de la Oficina del Trabajo de Sokolov, tras haber exigido la condena moral de los líderes del antiguo régimen comunista.
The most irrational and absurd form of terrorism, suicide bombing, could only elicit horror and moral condemnation.
69. La forma más irracional y absurda del terrorismo, a saber, los atentados suicidas con bombas, sólo pueden suscitar horror y condena moral.
104. The incidents that occur have elicited strong moral condemnation on the part of the general public and appropriate action by the Government.
104. Estos incidentes han suscitado una firme condena moral por parte del público general y el Gobierno ha adoptado medidas apropiadas al respecto.
You're free to go with the moral condemnation of the court.
Retírese con la condena moral del tribunal.
Moral condemnation of other people is always rather rude, don’t you think?”
—La condena moral del prójimo se considera una grosería, ¿no te lo parece?
Surely moral condemnation wasn’t new to New England, not in 1942;
Ciertamente la condena moral no era una novedad en Nueva Inglaterra, no allá por 1942;
We will do it through our implacable moral condemnation, the weight of our numbers.
Lo haremos mediante nuestra implacable condena moral, y por la fuerza del número.
A prince of Amber can hardly invoke the brotherhood of man for purposes of moral condemnation.
Un príncipe de Ámbar apenas puede invocar la hermandad del hombre para propósitos de condena moral.
Reagan has been caught with his pants down, too-but the American people reserve their moral condemnation for sexual misconduct.
Reagan también lo pillaron con los pantalones bajados… pero el pueblo estadounidense reserva su condena moral exclusivamente para la conducta sexual.
And he knew by the absurd phrases of moral condemnation the Cosmopolitan had uttered that the cleanliness inflicted on his old body by the thinlegs was affecting his brains.
Y sabía, por las absurdas frases de condena moral que el cosmopolitano había pronunciado, que la limpieza infligida a su anciano cuerpo por las piernas delgadas estaba afectando a sus cerebros.
Juan Diego felt a little guilty—how he enjoyed his former student’s disapproval, how Clark’s moral condemnation was somehow gratifying.
Juan Diego se sintió un poco culpable: cómo disfrutaba con la desaprobación de su ex alumno, qué gratificante le resultaba, en cierto modo, la condena moral de Clark.
Second, as a society, we have to find ways to make sure that these two needs can be freely claimed, without fear of blame or moral condemnation.
La segunda condición es que como sociedad hemos de encontrar vías para asegurar que ambas necesidades puedan ser expresadas con total libertad, sin miedo ni culpa, sin recibir ningún tipo de condena moral.
Moreover, if the argument is that a man cannot help his misdeeds and criminal acts because of the illness from which he suffers (laudable conduct, of course, is rarely explained as if it has an outside cause, which suggests that we now believe that the inherent goodness of man is a given: it is only bad behaviour that requires special pleading), and if as a matter of fact no means exists to cure him, then, while we may with good reason withhold our moral condemnation of him, we might in logic conclude that it were necessary for the good of society to incarcerate him for longer than if he had merely been an erring human being with a normal ability to learn from the consequences of his wrongdoing.
Es más, si sostenemos que un hombre no puede evitar cometer sus fechorías y actos delictivos a causa de la enfermedad que padece (por supuesto, el buen comportamiento raramente se atribuye a causas externas, lo que sugiere que creemos que la bondad natural del hombre es un hecho: sólo el mal comportamiento necesita una explicación especial) y, dado que no existe ninguna cura para él, debemos concluir lógicamente, evitando cualquier condena moral, que por el bien de la sociedad el sujeto debe ser recluido por más tiempo que un ser humano que simplemente comete un error y que conserva la capacidad de aprender de las consecuencias de sus malos actos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test