Translation for "monopolises" to spanish
Monopolises
verb
Translation examples
Well, if we're going to do face and voice recognition of every Al Qaeda suspect, I think I'll need to monopolise the system.
Bueno, si vamos a hacer reconocimiento de cara y voz de todos los sospechosos de Al Qaeda, creo que necesitaré monopolizar el sistema.
It's an unappealing trait, this ungenerous instinct for monopolising the glory.
Es un rasgo poco atractivo, este instinto poco generoso de monopolizar la gloria.
- Monopolising her love is.
- Monopolizar su amor lo es.
I don't know yet but I mean to find out. May I monopolise your video channel a while longer? Of course.
No lo sé todavía, pero quiero averiguarlo. ¿Puedo monopolizar su canal de vídeo un poco más?
She needs a man she can monopolise
Que necesita a un hombre A quien monopolizar
But humans wanted to monopolise the world, and so they declared war on monsters.
Pero los seres humanos querían monopolizar el mundo, y así declaró la guerra a monstruos.
Honey, you've monopolised the best-looking man here long enough.
Nena, ya está bien de monopolizar al hombre más guapo de todos.
My dear Miss Austen, you must allow me to monopolise your attention shamelessly till the end of dinner.
Mi querida Srta. Austen, debe permitirme monopolizar su atención sin pena hasta que la cena termine.
but, as many good talkers do, he was inclined to monopolise the conversation.
pero como suelen hacer muchos buenos conversadores tenía una tendencia a monopolizar la charla.
Instead, they were content to monopolise the household’s wealth and leave him to wither on the vine.
En cambio, se contentaban con monopolizar la riqueza de la casa y dejar que se consumiera.
But there’s a rule: no one’s allowed to monopolise anyone else, not even if they’re going out together.
Pero hay una regla: nadie puede monopolizar a nadie, aunque salgan juntos.
she had always wanted to monopolise her husband, and she resented the invasion of her house by strangers.
siempre había querido monopolizar a su esposo, y la ofendía la invasión de los extraños a su casa.
Having finished off the competition and monopolised the region’s cabotage, Osmyk named himself king.
Tras acabar con la competencia y monopolizar la navegación de cabotaje en la región, Osmyk se proclamó rey.
There are some women who appear sincerely unaware of the fact that they cannot stop talking, and are most surprised when anyone accuses them of monopolising the conversation.
Hay algunas mujeres que son totalmente inconscientes de su garrulería, y se sorprenden cuando alguien las acusa de monopolizar la conversación.
Marie-Suzanne will probably monopolise most of the evening reading out all the text messages she gets from Bernard.
Seguramente Marie-Suzanne monopolizará gran parte de la noche leyendo todos los mensajes que recibe de Bernard.
Because Sélim was a brilliant boy, and it was impossible to take him anywhere he did not end up hogging the limelight, monopolising the conversation, stamping his particular brand of madness on the evening.
Porque Sélim había sido un chico tan brillante que no podías llevarlo a ninguna parte sin que monopolizara la atención, organizara las conversaciones e imprimiera a la velada un especial frenesí.
The fact that in this specific, card-playing field the dwarves’ talents hadn’t helped them to monopolise the market was because cards were still less popular among humans than dice, and human gamblers attached little importance to aesthetics.
El que en el campo concreto de la cartería los talentos de los enanos no les ayudaran a monopolizar el mercado se debía al hecho de que las cartas eran menos populares entre los humanos que los dados y los jugadores humanos no solían reclutarse entre el grupo de quienes otorgaban importancia a la belleza.
He shadowed me all evening, and even if I was talking to other people, in English naturally, he would sidle up to me every few minutes (as soon as someone gave him the slip, having had enough of his phonetic idiocies and barbarisms) and interrupt in his hideous English, only to slide immediately into our common language, given the evident struggle it represented for my interlocutors to understand him, with the apparent, initial intention of using me as simultaneous interpreter (‘Go on, translate the joke I just made to this stupid cow, will you, she obviously didn’t get it’), but with the real and determined intention of scaring them all away and thus monopolising my attention and my conversation.
Lo tuve como una sombra la velada entera, y aunque yo estuviera charlando con otras personas, forzosamente en inglés, él se aparecía cada pocos minutos (en cuanto alguien le daba esquinazo, estomagado por sus barbarismos e idiotismos fonéticos) y se inmiscuía, primero con su afrentosa dicción en esa lengua, para pasar en seguida a la nuestra, visto el forcejeo que suponía para mis interlocutores intentar comprenderlo, y con la pretensión inicial y aparente de que yo le sirviera de intérprete simultáneo ('Anda, tradúcele a esta tía petarda el chiste que he hecho, se ve que no me quiere entender'), pero con la más verdadera y firme de ahuyentármelos a todos para monopolizar mi atención y mi conversación.
verb
A man's powers ought not to be monopolised by his ordinary day's work.
Ninguna jornada laboral debería acaparar todas las energías de un hombre.
Not that it mattered who exactly: it corresponded with times when no particular woman was allowing herself to be sufficiently monopolised by him or, consequently, when there was no woman to distract him during his freer or more sociable or diplomatic or preparatory moments from his realms and his manoeuvres, or else when he was avoiding the threat of some woman becoming all too particular.
Pero tanto daba quién fuese: en las que ninguna mujer concreta se dejaba acaparar bastante ni por consiguiente lo distraía en sus ratos más libres o más sociales o diplomáticos o preparatorios de sus terrenos y evoluciones, o bien en las que él andaba esquivando la amenazadora excesiva concreción de alguna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test