Translation for "monoclonals" to spanish
Monoclonals
Translation examples
There have been a range of advances in developing vaccines for intoxination, especially related to ricin, including: the development of active and passive vaccination strategies; strong candidates for humanized monoclonal antibodies which can be used as both prophylactics and therapeutics; and novel recombinant subunit vaccines.
Se ha producido toda una serie de adelantos en el desarrollo de vacunas contra la intoxinación, especialmente en lo que respecta a la ricina, en particular: el diseño de estrategias de vacunación activa y pasiva; el hallazgo de firmes candidatos para la obtención de anticuerpos monoclonales humanizados que pueden servir para fines profilácticos y terapéuticos; y nuevas vacunas recombinantes subunitarias.
Alternative strategies, such as the use of monoclonal or polyclonal antibodies, for use against viruses have also advanced, with reports of effective treatments for both pox viruses and Venezuelan Equine Encephalitis.
También han avanzado las estrategias alternativas contra los virus, como la utilización de anticuerpos monoclonales o policlonales, y se ha informado de tratamientos eficaces contra poxvirus y contra la encefalitis equina venezolana.
If it were not for the embargo, Cuban biotechnology institutions working on various advanced research projects, such as therapeutic vaccines against various types of cancer (10 projects in all) or monoclonal antibodies patented for early cancer detection, could be helpful in dealing with this serious illness, among other things.
Si no existiera el bloqueo, las instituciones de la biotecnología cubana que trabajan en numerosos proyectos de investigación de avanzada como vacunas terapéuticas contra diferentes tipos de cáncer -- diez proyectos -- , o monoclonales patentados para el diagnóstico precoz del cáncer, entre otros, podrían contribuir a enfrentar esta grave enfermedad.
Advances in therapeutics to deal with toxins include: a strong candidate for a humanized monoclonal antibody to treat ricin; and a new antitoxin to treat botulinum toxin.
Los adelantos de la terapéutica en la lucha contra las toxinas incluyen: un firme candidato para la obtención de un anticuerpo monoclonal humanizado con el que tratar la exposición a la ricina; y un nuevo antitoxínico para hacer frente a la toxina botulínica.
Obtaining of monoclonal antibodies for treatment of cancer.
Obtención de anticuerpos monoclonales para el tratamiento del cáncer.
13. In African countries, the level of sophistication in biotechnology development is extremely variable, ranging from very traditional applications such as food fermentation of cassava in least developed countries, to monoclonal antibody and diagnostics research and tissue cultures in other countries.
13. En países africanos, el nivel de complejidad alcanzado en el desarrollo de la biotecnología es sumamente variable, pues abarca desde aplicaciones muy tradicionales tales como la fermentación de alimentos como la yuca en los países menos adelantados hasta la investigación sobre medios de diagnóstico y anticuerpos monoclonales y los cultivos de tejidos en otros países.
One example is the monoclonal antibodies to detect human erythropoietin, one of the signs of doping. Only U.S. companies produce those antibodies.
Tal es el caso de los anticuerpos monoclonales para la determinación de eritropoyetina humana, una de las señales de dopaje, producidos exclusivamente por empresas estadounidenses.
Biotechnologies include bioprocessing technology, monoclonal antibodies, cell culture, recombinant DNA technology, cloning, protein engineering, biosensors, nanobiotechnology and microarrays.
Entre estas aplicaciones se encuentran la tecnología de bioprocesamiento, los anticuerpos monoclonales, los cultivos celulares, la tecnología del ADN recombinado, la clonación, la ingeniería de proteínas, los biosensores, la nanobiotecnología y los microarrays.
You know, you can get a blood type from a saliva sample using an indirect enzyme-linked immunosorbent assay using monoclonal antibodies?
¿Sabes que puedes conseguir el tipo de sangre a partir de una muestra de saliva usando un ensayo de inmunoabsorción ligado a enzimas indirecto y utilizando anticuerpos monoclonales?
The monoclonal antibody trial.
El ensayo de anticuerpos monoclonales.
They build distinctive monoclonal links into their DNA.
Crean vínculos monoclonales característicos en su ADN.
You know the new, um, monoclonal antibody trial they're doing at Stanford?
¿Conocéis el nuevo ensayo con anticuerpos monoclonales que están haciendo en Stanford?
Was followed by administration of l.N. 1 monoclonal antibody and so on.
Tras la que administramos una defensa monoclonal IN-1 y todo eso.
I understand there is a very promising monoclonal antibody trial for her form of cancer in Palo Alto.
Entiendo que hay un anticuerpo monoclonal muy prometedor para su tipo de cáncer en Palo Alto.
I just reviewed the latest results from your last session, and I'm pleased to report that your sed rate indicates a robust monoclonal erythrocytic rebound.
Acabo de revisar los últimos resultados de tu última sesión, y me encanta anunciarte que tu índice de sedimentación señala una fuerte recuperación eritrocítica monoclonal.
So, here's some more info on the monoclonal antibody trial.
Aquí tienes más información sobre el ensayo de anticuerpos monoclonales.
At this point, extraction is wholly dependent on her monoclonal antibody development.
A esta altura, la extracción solo depende en su desarrollo de anticuerpos monoclonales.
But in the beginning, it had been her theoretical research with monoclonal antibodies that had brought her to the department’s attention.
Pero al principio, lo que había llamado la atención del departamento sobre ella había sido su investigación teórica sobre los anticuerpos monoclonales.
chemo and radiation therapies are now highly targeted, using monoclonal antibodies, avimers and designed proteins
las terapias de quimioterapia y radiación se centran ahora en el uso de anticuerpos monoclonales, avímeros y proteínas diseñadas
In the beginning, she planned new versions of the monoclonal antibody that would control brain response and block neural receptors.
Al principio, planeaba nuevas versiones del anticuerpo monoclonal que controlarían la respuesta cerebral y bloquearían receptores neuronales.
Gregory Prince’s brilliant help with molecular biology and monoclonal antibodies, I would not have been able to give Alex the backstory she deserved.
Sin la excepcional ayuda del doctor Gregory Prince con la biología molecular y los anticuerpos monoclonales, no podría haber dado a Alex el pasado que merecía.
But on the plus side, I got to do some really cutting-edge work with monoclonal antibodies—I’m talking about sci-fi stuff here, the kind of thing people don’t believe exists.
Pero mirando el lado positivo, hice un trabajo pionero con los anticuerpos monoclonales. Me refiero a cosas de ciencia ficción, de las que la gente no se cree que existan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test