Translation for "monitor changes" to spanish
Translation examples
We'll repeat them on a regular basis to monitor changes as we begin the new med regimens.
Los repetiremos con cierta frecuencia para monitorear cambios a medida que suministremos nuevas drogas.
(e) That Landsat-like observation systems be considered for monitoring changing global environmental conditions in order to maintain continuity;
e) La consideración de sistemas de observación del tipo Landsat para vigilar el cambio de las condiciones del medio ambiente mundial a fin de mantener la continuidad;
He felt that the secretariat should monitor changes in national policies, make comparative studies on competitive policies, and focus on financing problems.
Estimaba que la secretaría debería vigilar los cambios de las políticas nacionales, realizar estudios comparativos sobre las políticas de competencia y centrarse en los problemas financieros.
It also contributes to monitoring change and to verifying that policies are achieving the intended impact.
Ayuda, asimismo, a vigilar los cambios y verificar que las políticas permitan lograr los efectos deseados.
The African Ministers' Council on Water has acknowledged the importance of the atlas as an essential tool for assessing and monitoring changes in African lakes as part of their management.
El Consejo de Ministros Africanos para el Agua ha reconocido la importancia del atlas como un instrumento indispensable para evaluar y vigilar los cambios en los lagos africanos como parte de su gestión.
researchers and research institutions: to monitor change on the ground, and as issue experts
e) Los investigadores y las instituciones de investigación: para vigilar los cambios sobre el terreno y como expertos en las cuestiones del Decenio;
Monitor changes in social norms around violence (such as corporal punishment, bullying and gender-based violence).
:: Vigilar los cambios que se producen en las normas sociales sobre violencia (incluidos los castigos físicos, la intimidación y la violencia por motivos de género).
∙ Identify environmental priorities and integrate them into their sustainable development strategies: for example biodiversity action plans to monitor changes to species and habitats.
• Identificar las prioridades ambientales e integrarlas en sus estrategias sobre el desarrollo sostenible: por ejemplo, los planes de acción sobre biodiversidad, para vigilar los cambios en las especies y el medio ambiente.
The Commission recognized the importance of investment in the application of space technologies for monitoring changes in land use, and support by the international community in that regard was encouraged.
La Comisión reconoció la importancia de invertir en la aplicación de tecnologías espaciales para vigilar los cambios en la utilización del suelo, por lo que se alentó a movilizar el apoyo de la colectividad internacional a ese respecto.
One of the key objectives of the NAP is to institutionalize procedures and systems that can monitor changes of the physical condition of areas that are affected by desertification and land degradation.
54. Uno de los principales objetivos del PAN es institucionalizar procedimientos y sistemas para vigilar los cambios en la condición física de las zonas afectadas por la desertificación y la degradación de las tierras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test