Translation for "momentous event" to spanish
Translation examples
In addition, a series of demonstrations took place calling for the abolishment of the confessional governing system in the country, in the shadow of momentous events elsewhere in the region.
Además, tuvieron lugar varias manifestaciones que llamaban a la abolición del sistema confesional de gobierno del país, paralelamente a otros eventos trascendentales en otras partes de la región.
I should like to reaffirm Venezuela's wish to withdraw this draft decision on behalf of the Group of 77. I wish also to thank each and every delegation for its support and understanding, and to assure them that we will be witnessing a momentous event in the early months of 2002.
Señor Presidente: Con estas palabras quiero reiterar la disposición de Venezuela de retirar, en nombre del Grupo de los 77, este proyecto de decisión, y, al mismo tiempo, quiero agradecer a todos y cada uno de los delegados su respaldo y su comprensión, y asegurarles que vamos a lograr un evento trascendental en el inicio de este año 2002.
We want to express our appreciation to the President of the fifty-ninth session of the General Assembly, our brother, Mr. Jean Ping, whose tenure as President of the Assembly coincided with momentous events at the United Nations that required both wisdom and a great deal of competence on the part of the President.
Queremos dar las gracias al Presidente saliente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones, nuestro hermano el Sr. Jean Ping, cuya Presidencia de la Asamblea coincidió con eventos trascendentales en las Naciones Unidas para los que era necesario que el Presidente tuviera sabiduría y grandes aptitudes.
Where did this momentous event happen?
¿Dónde ocurrió este evento trascendental?
Well, it's a momentous event, don't you think?
Bueno, era un evento trascendental, ¿no lo cree?
It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events, hidden from view in the fog of a new world order.
No fue el único desastre que fue envuelto por eventos trascendentales. Escondido de la vista, en la neblina de un nuevo orden mundial.
All concerned recognized that it was a momentous event, though none could have realized just how far-reaching its effects would be.
Todos los implicados reconocieron que fue un evento trascendental, aunque nadie podía imaginarse el alcance que llegarían a tener sus efectos.
51. The withdrawal of settlers from Gaza is a momentous event.
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
On the occasion of such momentous events as the war in Iraq and in Kosovo, WFUNA and several national UNAs have expressed their views on the wars and on the role of the United Nations.
Con ocasión de acontecimientos trascendentales, como por ejemplo las guerras de Iraq y Kosovo, la FMANU y algunas asociaciones nacionales han expresado sus puntos de vista sobre la guerra y las funciones que deben desempeñar las Naciones Unidas.
If we examine the history of the Middle East region, we find it to be a history fraught with momentous events — events that arose out of various reasons and under various circumstances.
Si examinamos los antecedentes de la región del Oriente Medio, encontraremos una historia plagada de acontecimientos trascendentales que han sido consecuencia de diversas razones bajo distintas circunstancias.
As we gather here, in the wake of the many momentous events over the past year, it is inevitable that we should ponder some fundamental questions about the role and relevance of the United Nations.
Al reunirnos aquí, luego de los acontecimientos trascendentales que tuvieron lugar el año pasado, es inevitable que consideremos algunas cuestiones fundamentales con relación al papel y la importancia de las Naciones Unidas.
Yes, the second millennium has witnessed momentous events.
En efecto, el segundo milenio ha sido testigo de acontecimientos trascendentales.
I strongly appeal to all Afghan parties to do everything possible to enhance the credibility and legitimacy of what will be a momentous event in the recent history of Afghanistan.
Hago un llamamiento encarecido a todas las partes afganas para que hagan lo posible porque este acontecimiento trascendental en la historia reciente del Afganistán tenga lugar en condiciones de credibilidad y legitimidad.
Undoubtedly the adoption of the Declaration by the General Assembly was a momentous event, and recent statements of formal support for the Declaration are to be welcomed.
Sin duda, la aprobación de la Declaración por la Asamblea General fue un acontecimiento trascendental, y se acogen con beneplácito las recientes declaraciones de apoyo oficial a la Declaración.
For the people of the United States, like those of many nations, the end of the Second World War was a momentous event.
Para el pueblo de los Estados Unidos, al igual que para el de muchas naciones, el fin de la segunda guerra mundial fue un acontecimiento trascendental.
The momentous events taking place around us in this new decade continue to pose challenges and offer opportunities of an unprecedented scale.
Los acontecimientos trascendentales que están teniendo lugar a nuestro alrededor en este nuevo decenio continúan planteando retos y ofreciendo oportunidades a una escala sin precedentes.
It was a momentous event that Oriole rarely neglected to renarrate to visitors.
Fue un acontecimiento trascendental que Oriole casi nunca olvidaba volver a contar a sus visitantes.
I am fully aware that the study of this great work represents another momentous event in my life.
Soy plenamente consciente de que el estudio de esta gran obra representa otro acontecimiento trascendental en mi vida.
While we were gone, however, momentous events were taking place that would alter the landscape of the New War.
Sin embargo, durante nuestra ausencia se produjeron acontecimientos trascendentales que cambiarían el paisaje de la Nueva Guerra.
The cherished Bucephalas’ ordeal may have started some of the newcomers off with a bad mark, and begun momentous events.
Quizá las peripecias del querido Bucéfalo dieron mala nota a algunos de los recién llegados y desencadenaron acontecimientos trascendentales.
There was no way for the man behind the plastic partition to tell whether he was carrying fares to some momentous event in their life, or merely another passing minute.
El taxista no tenía forma de saber si llevaba a sus pasajeros a algún acontecimiento trascendental de su vida o a sólo un momento más.
In her quiet, mundane life, momentous events were impending, and she thrilled to the expectation of some not-quite-defined moment of glory.
En su vida tranquila y mundana, eran inminentes algunos acontecimientos trascendentales, y se emocionó ante la expectativa de que se cumpliera un momento de gloria todavía por definir.
“People of Luna and of Earth,” said Levana, holding her hands toward the crowd. “You are here to witness a momentous event in our history.
—Pueblos de Luna y la Tierra —comenzó Levana, tendiendo las manos hacia la multitud—: Están aquí para ser testigos de un acontecimiento trascendental en nuestra historia.
Sadly, Tolkien never reached the point of describing these momentous events in any detail before his eschatological ideas changed completely, and he left only a hint of the universal consolation to come.
Es una pena que Tolkien nunca llegase al momento de describir en detalle estos acontecimientos trascendentales antes de que sus concepciones escatológicas cambiasen completamente, y sólo dejase una insinuación del consuelo universal que ha de llegar.
Outside in the hallway (in memory, the momentous events of my life have often been accompanied by sharply illuminated little satellite images) Yetta Zimmerman and the poor elephantine Moishe Muskatblit were embroiled in a vigorous argument.
Fuera, en el pasillo (que yo recuerde, casi todos los acontecimientos trascendentales de mi vida han ido acompañados de imágenes satélites vivamente iluminadas), Yetta Zimmerman y el pobre y elefantino Moishe Muskatblit estaban enzarzados en una violenta discusión.
“Sie ist hier,” wrote Johanna in the pride of a momentous event (although she did not sign her name), and “She is here” took its place in the guardroom of his heart, even if Alois’ mind was on his career.
«Sie ist hier», escribió Johanna, con el orgullo de un acontecimiento trascendental (aunque no firmó la carta con su nombre), y «Ella ha llegado» ocupó su lugar en el cuarto de guardia del corazón de Alois, aunque tuviera la cabeza concentrada en su carrera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test