Translation examples
So-called “instantaneous” acts are rarely momentary, and it will rarely be necessary to date them to a precise moment.
Los denominados hechos “instantáneos” no suelen ser momentáneos y rara vez habrá que determinar la fecha concreta en que se produjeron.
The collapse of the socialist bloc brought with it only a moment of calm for we note at present the explosion of hotbeds of tension and fratricidal wars in the former Union of Soviet Socialist Republics and the former Yugoslavia, and we condemn the monstrous, inhuman and horrendous acts of modern civilization there.
El derrumbe del bloque socialista trajo sólo una calma momentánea, porque actualmente se puede observar que existe una eclosión de focos de tirantez y guerras fratricidas en la ex Unión Soviética y en la ex Yugoslavia, donde comprobamos con reprobación actos monstruosos, inhumanos e indignos de la civilización moderna.
We will fight to lift the burden of poverty in places of suffering -- not just for the moment, but permanently.
Lucharemos para eliminar la carga de la pobreza en los lugares aquejados por el sufrimiento, no sólo de manera momentánea, sino permanente.
International dissemination of strong images showing gestures of solidarity and reconciliation can, beyond the emotional effect of the moment, stir the public conscience.
Al margen de la emoción momentánea que suscite, la difusión universal de imágenes fuertes que simbolicen gestos de solidaridad y de reconciliación puede favorecer la toma de conciencia.
The real issue is far more important and goes to the very heart of the question of the kind of world we want our children and grandchildren to live in. Are we ready to accept a world where nuclear weapons are a permanent feature, or do we want their existence to have been a fleeting moment in history? Do we seek a nuclear-weapon-free world or will we accept that for the foreseeable future we will have the five so-called acknowledged nuclear-weapon States and a host of others in the making?
El meollo del asunto es mucho más importante y va al corazón mismo de la cuestión del tipo de mundo que queremos que habiten nuestros hijos y nietos. ¿Estamos dispuestos a aceptar un mundo en el que las armas nucleares sean un rasgo permanente o queremos que su existencia haya sido una fase momentánea en la historia? ¿Vamos a procurar un mundo libre de armas nucleares o aceptaremos que en un futuro previsible permanezcan los cinco llamados Estados poseedores de armas nucleares reconocidos y un buen número de otros en potencia?
26. I have no doubt of the need to develop and modernize the Arab system to enable it to confront new threats and challenges with policies and methods which are not restricted or limited to reactions of the moment but will enable continuity.
26. No tengo duda alguna de que es necesario desarrollar y modernizar el sistema árabe para que pueda hacer frente a las nuevas amenazas y retos con políticas y métodos que no se limiten a reacciones momentáneas, sino que permitan una continuidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test