Translation for "molten" to spanish
Translation examples
adjective
For example, water will react explosively with molten salts or sodium.
Por ejemplo, el agua puede reaccionar de manera explosiva con el sodio o las sales fundidas.
(b) The top layer of molten metal such as lead and zinc that has oxidized in air.
b) Capa superior del metal fundido, como el plomo y el zinc que se han oxidado en contacto con el aire.
“(including molten metals, molten salts, etc.)”.
"(incluidos los metales fundidos, las sales fundidas, etc.)".
The molten materials reach a temperature of approximately 3,000˚C, while gas temperatures range between 927 ˚C and 1,200˚C. Molten material is drained and cast into a steel slag mould.
Los materiales fundidos alcanzan una temperatura de aproximadamente 3 000˚C, mientras que las temperaturas de los gases oscilan entre 927 ˚C y 1 200˚C. El material fundido se drena y se funde en un molde de escoria de acero.
3257 ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, N.O.S., at or above 100 °C and below its flash-point (including molten metal, molten salts, etc.)
3257 LÍQUIDO A TEMPERATURA ELEVADA, N.E.P., a una temperatura igual o superior a 100ºC e inferior a su punto de inflamación (incluidos los metales fundidos, las sales fundidas, etc.)
Dross - Metallic oxides which float to or form on the surface of molten metal.
Desechos - Óxidos metálicos que flotan o se forman en la superficie del metal fundido.
adjective
Heated Screw (Hot Oil, Molten Salt, Electric)
De husillo calentado (aceite caliente, sal derretida, electricidad)
It may be somewhat vitreous in appearance and floats as a molten mass on the surface of the molten metal in the furnace.
Puede ser un tanto vítreo en apariencia y flota como masa derretida en la superficie del metal derretido en el horno.
The methods used include beatings with whips, sticks and gun butts, prolonged sun exposure, starvation, electrocution, and burning with hot candle wax or molten plastic.
Los métodos utilizados incluyen palizas con palos y las culatas de revólveres, y latigazos, prolongada exposición al sol, inanición, electrocución y quemaduras con cera caliente o plástico derretido.
The methods most commonly used include: burning with electric elements and cigarettes (sometimes whilst suspended and being beaten); shabeh (position abuse) and sleep deprivation, treatment which may last for up to 20 days; different forms of sensory abuse, including khazana (confinement to a cupboard-sized room), exposure to cold from an air-conditioner or exposure to raucous music blaring out 24 hours a day from loudspeakers; suspension from a hook in the ceiling, the victim being suspended upside-down or by his handcuffed hands; beating with cables, hoses, sticks or hands, and kicking (this is certainly the most common form of torture or ill-treatment); dropping molten plastic on the body; threats of punishment, incapacitating or raping female relatives, and insults.
Los métodos de tortura utilizados con más frecuencia son las quemaduras con elementos eléctricos y cigarrillos (en ocasiones mientras los detenidos están colgados y los están golpeando), la shabeh (posturas dolorosas), y la privación de sueño, tratamiento que puede durar hasta 20 días; distintos tipos de malos tratos sensoriales, como la khazana (reclusión en una celda del tamaño de un armario), la exposición al frío de un aparato de aire acondicionado o la exposición a música estridente a gran volumen durante 24 horas al día; la suspensión de un gancho en el techo, cabeza abajo o por las manos esposadas; las palizas con cables, tubos, palos, los puños y los pies (esta es la forma más común de tortura o maltrato); el vertido de plástico derretido sobre el cuerpo; las amenazas con castigar, lisiar o violar a las mujeres de la familia, e insultos.
Between 1999 and 2002, in his role as commander of the unit, Belfast and his associates committed torture including burning victims with molten plastic, lit cigarettes, scalding water, candle wax and an iron; severely beating victims with firearms; cutting and stabbing victims; and shocking victims with an electric device.
Entre 1999 y 2002, en su papel como comandante de la Unidad, Belfast y sus asociados cometieron actos de tortura, entre otros, quemaduras con plástico derretido, cigarrillos encendidos, agua hirviendo, cera de velas y un hierro; golpes fuertes con armas de fuego; cortes y apuñalamientos; y descargas con dispositivos eléctricos.
adjective
Molten sunlight, open and inviting.
Era una luz solar que parecía casi líquida, abierta y acogedora.
They felt like molten velvet as they moved over her body.
Se movían sobre su cuerpo como terciopelo líquido.
Smoke black as pitch and the Elbe like molten lava.
Un humo negro como la pez y el Elba como lava líquida.
The waves below are lit up like molten glass.
Las olas espumosas de la bahía son transparentes como cristal líquido.
It has been likened to the skin of an orange resting on a sea of molten lava.
Se ha comparado con la piel de una naranja que descansa sobre un mar de lava líquida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test