Translation for "modestness" to spanish
Modestness
Translation examples
The guidelines provided a high standard of principles on decentralization, yet remained modest and subject to national adaptations.
Las directrices constituían una elevada muestra de los principios de la descentralización, aunque mantenían su modestia y seguían estando sujetas a adaptaciones nacionales.
The draft is thus simultaneously overambitious and too modest in its aims.
Así pues, el proyecto peca, a un tiempo, por exceso de ambición y por exceso de modestia.
His Majesty was known as a very modest and generous person, as well as a statesman who remained open to one and all.
Básicamente, Su Majestad era conocido por su modestia, por su generosidad y por haber sido un hombre de Estado accesible a todo el mundo.
This is the fourth time that I have used the word "modest" in this statement.
Es la cuarta vez que hablo de modestia en este discurso.
He was a model of a modest and sincere human being.
Era un modelo de ser humano por su sinceridad y su modestia.
It was modest of that great scientist to so describe his work, but I believe that we are now actually sailing in the ocean of truth.
Fue un acto de modestia de ese gran científico describir así su tarea, pero creo que nosotros estamos ahora navegando en el océano de la verdad.
I present this data with modest pride.
Presento estos datos con modestia, pero con orgullo.
Modest as they are, the steps mentioned in that resolution were not implemented.
No se aplicaron las medidas mencionadas en la resolución, a pesar de su modestia.
Despite their modest means, they continue today to confront the threat.
Y a pesar de la modestia de los recursos disponibles, todavía hoy siguen apegados a esa decisión.
Once again, only your modesty allows you to refer to your contributions as modest, but I thank you very much.
Solo su natural modestia le lleva a usted a calificar de modesta su experiencia.
Wow... that's modest!
Wow ... ¡que modestia!
How modest of you.
Que modestia la suya.
Don't be so modest.
Vamos, sin falsa modestia.
Don't be modest.
No tengas falsa modestia.
Do you now modest?
¿Conoces la modestia?
There you are, too modest.
Ahí tiene, tanta modestia.
- Rubbish! He's onIyjust being modest.
Tonterías... eso es falsa modestia.
You're too modest.
Esto es modestia.
How charmingly modest!
¡Qué encantadora modestia!
I'm not playing modest.
No estoy teniendo falsa modestia.
it was not a modest statement.
—No era una frase dicha por modestia;
“Why so modest, Gilderoy?”
¿Por qué esa modestia, Gilderoy?
‘The modest extent of my achievement.’
—En la modestia de mis méritos.
Patrice pretended to be modest.
Patrice fingió modestia.
Never mind the modest disclaimers.
—Déjate de modestias falsas.
Was I, in a modest way, an artist?
¿Era yo, no sin cierta modestia, un artista?
She made a modest gesture.
Ella hizo un gesto de modestia.
She gave a modest nod.
Asintió con la cabeza con modestia.
He gave a modest shrug.
—Se encogió de hombros con modestia—.
In a modest way, so did James.
Con cierta modestia, James también.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test