Translation for "modes" to spanish
Translation examples
noun
Mode of transport
Modo de transporte
Similarly, mode 3 is often used to build capacity for mode 2 or mode 1 by leveraging soft technology transfer.
Análogamente, el modo 3 suele utilizarse para aumentar la capacidad en lo que respecta al modo 2 o al modo 1 impulsando la transferencia de tecnología "blanda".
Mode of Action
Modo de acción
(a) Mode of operation
a) Modo de funcionamiento
(a) Modes of recruitment;
a) modo de reclutamiento;
Mode of travel
Modo de viaje
Mode of Supply
Modo de suministro
Mode of transmission
Modo de transmisión
I'm in fixing' mode, not fightin' mode.
Estoy en modo mecánico, no en modo guerrero.
bounce mode engaged.
Modo Rebote listo.
- Stealth mode confirmed.
- Modo furtivo confirmado.
Silent cruise mode.
Modo crucero silencioso.
Initiating walker mode!
¡Iniciando modo caminante!
Kitt, normal mode.
Kitt, modo normal.
Stealth mode initiated.
Modo sigiloso activado.
Warning. Dive mode, dive mode, dive mode.
Modo de buceo, modo de buceo, modo de buceo.
“You can try it in parade mode.” “Parade mode?”
Puedes intentarlo en modo desfile. —¿En modo desfile?
The primary mode of the brain is to feel; the secondary mode is to think.
El modo primario del cerebro es el sentimiento, el modo secundario es el pensamiento.
Mom quickly snapped out of mother mode into teacher mode.
Entonces pasó de inmediato del modo madre al modo profesora.
it was no longer in the camera mode.
ya no estaba en modo cámara.
Life in the Lydian mode.
Vida en el modo lidio.
Tea in the Lydian mode.
—Té en el modo lidio.
“Put it in safety mode.”
—Ponlo en modo de seguridad.
The ‘Asiatic Mode of Production’
El «modo de producción asiático»
The Feudal Mode of Production
El modo de producción feudal
The Slave Mode of Production
EL MODO DE PRODUCCION ESCLAVISTA
• Composition and mode of operation.
- Composición y modalidades de funcionamiento
Modes of disseminationa
Modalidades de difusióna
Modes of dissemination
Modalidades de difusión
C. Modes of transfer
C. Modalidades de transferencia
Mode of attention
Modalidad de atención
Mode of the breach
Modalidad de la violación
SIRAL will operate in three modes: a low-resolution mode, a synthetic aperture mode and an interferometric mode.
El SIRAL operará con tres modalidades de mediciones: una modalidad de baja resolución, una modalidad de apertura sintética y una modalidad por interferometría.
The facilitator's mode of operation
Modalidad de operación de los promotores
Stealth mode activated.
Modalidad invisible activada.
- Go into stealth mode.
- Pasamos a modalidad indetectable.
Flip the mode.
Cambia la modalidad.
Attack mode activated.
Modalidad de ataque activada.
- Attack mode, por favor.
- Modalidad de ataque.
- We're in that mode.
Estamos en esa modalidad.
Engage manual mode.
Activar modalidad manual.
Lithium mode on.
Modalidad de litio activada.
- These program modes aren't working.
- Estas modalidades no funcionan.
For her it has two modes.
Para ella tiene dos modalidades.
[No, not in the present operating mode.
[No, no con la modalidad de funcionamiento actual.
Active Mode as requested.
Modalidad activa, como se solicitó.
They were in some other mode, now.
Ahora estaban en otra modalidad.
There's even an English mode."
Hasta existe una modalidad para inglés.
Stand by for Mode One Charlie.
Alerta para Modalidad Uno Charlie.
Wavering is her metamorphic mode.
La vacilación es su modalidad metamórfica.
It also has a listen-only mode.
También tiene la modalidad “escuchar solamente.”
What mode, what type, what kind?
¿Qué modalidad, qué tipo, qué clase?
This time, Brue was in executive mode.
Esta vez, Brue optó por la modalidad ejecutivo:
noun
Example for mode of action
Ejemplo de la manera de actuar
We must all move immediately into implementation mode -- a mode where our focus is on how to do rather than how not to do.
Todos debemos pasar de inmediato a la fase de aplicación, una fase en la que debemos centrarnos en la manera de hacerlo y no en la manera de no hacerlo.
What is the mode of nomination of members of the NCB?
- ¿De qué manera se designa a los miembros del OCN?
This exchange will be held in informal mode.
Este intercambio se realizará de manera oficiosa.
As agreed, those meetings will be held in an informal mode.
Como hemos convenido, esas sesiones se celebrarán de manera oficiosa.
That exchange will also be held in informal mode.
Este intercambio también se desarrollará de manera oficiosa.
With all mode and politeness!
¡Con buenas maneras y educación!
In some mode is quite fun.
De alguna manera es incluso divertido.
That way of thinking is out-moded, you know.
Esa manera de pensar está pasada de moda.
And after that we'll go into a completely spontaneous mode.
Después lo haremos de manera totalmente espontánea.
'We've even developed a secret mode of communication.'
Hasta hemos creado una manera secreta de comunicarnos.
He put it in some mode.
Lo puso de alguna manera.
Everyone's entitled to his mode of expression.
Todos tienen derecho a expresarse a su manera.
He was in the proper mode of missionaries.
Tenía las maneras de un misionero.
It wouldn’t be a grand mode of living, but . . .”
No sería una manera de vivir por todo lo alto, pero…
Is this the commune mode of lovemaking?
¿Es está la manera habitual de hacer el amor en la comuna?
That attempt was his mode of being.
Aquel intento era su manera de ser.
They also fell into a new mode of travel.
También se adaptaron a una nueva manera de viajar.
They could do so in a passive mode.
Podrían hacerlo de manera pasiva.
But part of him was thinking in a professional mode.
Pero una parte de él estaba pensando de una manera profesional.
They had two modes by which they treated her.
Tenían dos maneras de tratarla.
But let us push forward in dialectical mode.
Pero avancemos de manera dialéctica.
In cinematic mode, there are scenes outdoors and indoors.
A la manera del cine, hay escenas en exteriores y en interiores.
noun
"mode" magazine,please hold.
Revista "Moda", por favor espere.
Baby? La mode.
Bebé a la moda.
More a la mode, perhaps.
Más a la moda, quizá.
À la mode? À la...
¿A la moda?
Marriage a la mode.
Matrimonio a la moda.
Mode Casino... Santiago, Azazou, Ordinaire...
Peluquero, Moda, Casino, Santiago, Azazou, Ordinario.
I never saw the mode.
Yo nunca vi la moda.
Well it's the latest mode!
¡Bueno, es la última moda!
“It is not the mode, madam.”
—No es la moda, madame.
»Okay, ist gerade in Mode
—De acuerdo, están de moda.
Le critiquer devint la mode.
Se puso de moda criticarlo.
Elle aussi s'était lancée dans la mode.
Ella también se había lanzado a la moda.
— Sa marchandise est passée de mode.
—Su mercancía está pasada de moda.
— Les veuves sont à la mode, Nina.
—Están de moda las viudas, Nina.
Tout ça n’est plus à la mode. — Ah bon !
Es que están pasados de moda. —¿Sí?
It said: Simple Elegance, the Mode for Fall.
Decía: Elegancia sencilla, la moda de este otoño.
Köppen aus der Mode zu bringen begann.
Köppen, antaño tan de moda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test