Translation for "mixed race" to spanish
Mixed race
Translation examples
The one, mixed race of Bangladesh comprised many tribes.
La única raza de Bangladesh, que es una raza mixta, comprende muchas tribus.
Surely, if the Blacks faced discrimination, persons of mixed race did too.
Ciertamente, si existe discriminación contra los negros, también la habrá contra las personas de raza mixta.
The rest consists of Caucasians, Lebanese, Syrians and people of mixed race.
El resto está constituido por caucásicos, libaneses, sirios y población de raza mixta.
The delegation should clarify those statistics and indicate whether they included people of mixed race.
La delegación debería aclarar esas estadísticas y señalar si incluyen a las personas de raza mixta.
A high percentage of people were of mixed race.
Un gran porcentaje de la población es de raza mixta.
The representation of the State's three main population groups (where "mixed race" is understood to mean mestizo) was, respectively: 52.7 per cent white, 39.9 per cent mixed race, and 7.2 per cent black.
La representación de los tres principales grupos de población del Estado (en la que se considera que "raza mixta" significa mestizo) era, respectivamente: 52,7%, blancos, 39,9%, de raza mixta y 7,2%, negros.
In the 2001 census, 1.2 per cent of the population had identified themselves as being of mixed race.
43. En el censo de 2001 el 1,2% de la población se consideraba a sí misma de raza mixta.
However the census data available do not provide a breakdown of the specific ethnic origins of mixed-race persons.
No obstante, los datos del censo no están desglosados por el origen étnico de las personas de raza mixta.
About 7 per cent of the population are people of mixed race (coloureds).
El 7% de la población es de raza mixta (personas de color).
Or write a cookbook specifically for mixed-race children.
O escribir un libro de cocina específicamente para los niños de raza mixta.
- You're referring to their mixed race?
¿Se refiere a su raza mixta?
They were both teenage males of mixed race. Really?
Ambos eran hombres adolescentes de raza mixta. -¿En serio?
The skinhead killing mixed-Race couples in Pasadena?
¿El cabeza rapada que asesinó a parejas de raza mixta en Pasadena?
She told me I was a Tutsi or mixed race.
Me dijo que yo era una Tutsi... o de raza mixta.
I'm getting mixed race.
Estoy recibiendo raza mixta.
All these mixed-race couples?
¿Todas estas parejas de raza mixta?
Okay, what are we doing with Diane-- 5'7", 116 pounds, mixed race?
Vale, ¿Qué hacemos con Diane... 1,70, 52 kilos, raza mixta?
Well, change "plaque" to "mixed-race couple"
Bueno, cambiar "placa" a "pareja de raza mixta"
Your melanosome levels are within the norm... for a person of mixed race.
Tus niveles de melanosoma son normales para alguien de raza mixta.
‘He’s mixed race: his mother is French.
—Es de raza mixta: su madre es francesa.
But she remembered well what it felt like to be tormented in school because she was of mixed race.
Pero recordaba bien lo que había sufrido en la escuela por ser de raza mixta.
‘The Kalergi Plan’, as some liked to call it, was a plan to create a pan-European state in which, in the words of his book Praktischer Idealismus, ‘the man of the future will be of mixed race.
«El plan Kalergi», como le gustaba llamarlo a cierta gente, era un plan para crear un Estado paneuropeo en el que, tal como se expresaba en su libro Praktischer Idealismus, «el hombre del futuro será de raza mixta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test