Translation for "misplacing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
By overlooking the past, we may also be opening the door for future generations to return to violence with misplaced anger and on false premises.
Al perder de vista el pasado, quizá prepararemos el terreno para que las generaciones futuras retornen a la violencia con ira errónea y sobre la base de premisas falsas.
Well, I guess you must have misplaced this one.
Bueno, supongo que debió perder a esta.
Someone misplace if he leaves note.
La nota se podría perder.
How could you possibly misplace this thing?
¿Cómo puede uno perder esto?
Misplacing her husband's handgun... deny or don't remember?
Perder la pistola de su marido. - ¿Negar o no recordar?
- It's misplaced again.
- La he vuelto a perder.
How do you misplace a Ferrari?
Como puedes perder un Ferrari?
You're gonna misplace one of them eventually.
Alguna vez vas a perder alguna.
A microwave emitter like the one Wayne Enterprises just misplaced.
Un emisor como el que Empresas Wayne acaba de perder.
Like romance is this thing... you misplace like an earring.
Como si el romance fuera... igual que perder un pendiente.
Do they give an award for tarantula misplacement?
¿Dan un premio por perder una tarántula?
“Isn’t everything that’s lost, misplaced?”
—¿Y perder algo no es siempre no saber dónde lo has dejado?
“ … and misplace all sense of reason when he kisses these lips.”
Cualquier hombre puede perder el juicio al besar estos labios.
“Are you sure the ring isn’t misplaced again?” “Are you_ sure…?” Clara answered.
¿Está usted segura de que el anillo no se ha vuelto a perder? —¿Estás tú segura…? —respondió Clara—.
cried Talliaferro. "If you misplace it—" "I won't. And if I do, it's all in my head."
—exclamó Talliaferro—. Si lo pierdes… —No lo perderé. Y aunque lo perdiese, lo tengo todo en la cabeza.
She said he was a terrible man for losing things and she’d never forgive him if he misplaced the baby.
Dijo que era propenso a perder cosas y que jamás le perdonaría si perdía al bebé.
Perceveral lost job after job in a snarl of broken voxwriters and smeared contracts, forgotten file cards and misplaced data sheets;
Perceveral perdió un trabajo tras otro en una larga diáspora de equipos informáticos averiados y contratos echados a perder, documentación traspapelada y ficheros perdidos.
Besides, it had always seemed to him that the saints spent entirely too much time misplacing various body parts: eyes, breasts, arms, and now, with Saint Barbara, her head.
Además, siempre le había parecido que los santos mostraban una excesiva tendencia a perder partes del cuerpo: ojos, pechos, brazos y, ahora santa Bárbara, la cabeza.
Any worries she had about losing her true self were definitely misplaced, he thought. “That’s not fair,” Damen countered, trying hard not to lose his temper. “I had no idea.”
Si a ella le preocupaba estar perdiendo su verdadero yo, resultaba evidente que sus temores eran más que infundados, pensó Damen. —No es justo —se defendió en tanto hacía verdaderos esfuerzos por no perder los estribos—. ¡Y yo qué sabía!
Now that he was old enough to be entombed in a pyramid, everyone wrote his lapses off as incipient dementia—during middle-age his distaff students thought his stammering and stuttering to retrieve an elementary fact or quote, or his constant neglect of personal grooming, or his tendency to misplace his glasses and notes, were endearing qualities.
Cuando era de mediana edad, el alumnado femenino pensaba que sus balbuceos y tartamudeos a la hora de rescatar un hecho o una cita elementales, el sempiterno descuido de su aspecto y su tendencia a perder las gafas y los apuntes eran cualidades encantadoras.
(g) Project personnel shall not intentionally alter, destroy, misplace or render useless any official document, record or file entrusted to them by virtue of their functions, which document, record or file is intended to be kept as part of the records of the Organization.
g) El personal de proyectos no modificará, destruirá, extraviará ni inutilizará deliberadamente ningún documento oficial, expediente o archivo que se le haya confiado en virtud de sus funciones y que deba ser conservado como parte de los archivos de la Organización.
Is there any chance you've possibly misplaced it at any point?
¿Hay alguna probabilidad de que posiblemente lo extraviaras en algún momento?
- See how it is they misplaced this corpse.
Averigüe cómo han podido extraviar este cadáver.
So... so, last year, a lab tech got suspended for misplacing evidence.
Bueno... el año pasado, un técnico de laboratorio fue suspendido por extraviar una prueba.
Should you misplace or lose any item within the secure area... .. it must be reported to a member of staff immediately.
En caso de extraviar cualquier objeto en el área de seguridad... El hecho deberá ser informado inmediatamente. Sí, ya lo sé.
She didn't strike me as someone who would misplace files.
No me pareció alguien que extraviara los expedientes.
How can you just misplace £200?
¿Como puedes extraviar £ 200?
I'm talking about maybe if you misplaced a canister or two.
Estoy hablando de que quizás si extraviaras un bote o dos.
Well, rappers may have 99 or so problems but misplacing paychecks is not one of them.
Bueno los raperos podrán tener 99 o más problemas pero extraviar cheques de pago no es uno de ellos.
You know, when I told Mike about misplacing my car, he was not mean or judgmental.
Sabes, cuando le conte a Mike de extraviar mi auto, El no fue malvado ni juicioso.
I didn’t misplace it again.”
Yo no lo he vuelto a extraviar.
Speer may have returned six to me and misplaced the seventh, left it behind in Spandau.
Puede que Speer me devolviera seis y extraviara el séptimo, o lo olvidara en Spandau.
I’m willing to bet that she’s a touch forgetful, and with the amount of clutter in her apartment, the odds of misplacing a key are high.
Podría apostar que es un poco olvidadiza y con la cantidad de desorden que hay en el departamento, las probabilidades de extraviar una llave son altas.
Whatever had been lost, whatever had gone missing, was not something Forerunners could afford to misplace—and it was not just the prisoner of Charum Hakkor.
Lo que fuera que se había perdido, lo que fuera que había desaparecido, no era algo que los Forerunners pudieran permitirse extraviar; y no era tan sólo el prisionero de Charum Hakkor.
Diariescan be misplaced, and if word of our friendship leaked, I'd have a hard time setting things straight." "OK.
Los diarios se pueden extraviar, y si se filtra una sola palabra de nuestra relación, me resultará muy difícil arreglar las cosas. –De acuerdo.
Sara had blamed herself for misplacing things between her apartment and Will’s house, never once considering that Angie was stealing from her.
Se había culpado a sí misma por extraviar las cosas entre su apartamento y la casa de Will, sin pensar ni una sola vez que podía haberlas robado Angie.
At first the young Japanese were stiff and uncomfortable in Nicholai’s company, but it was not long before, in the open and free way of youth, they accepted him as a green-eyed Japanese who had had the misfortune to misplace his epicanthic fold.
Al principio, los jóvenes japoneses se mostraban rígidos y molestos en compañía de Nicholai, pero no pasó mucho tiempo sin que le aceptaran, al estilo franco y libre de la juventud, como un japonés de ojos verdes que había tenido la desgracia de extraviar sus ojos oblicuos.
I kept track of all my experiments, recording them on a piece of paper that I was careful not to misplace—listing them like this: two parts black, two yellow, one white; and three parts black, two yellow, one white;
Guardaba un registro de los experimentos que llevaba a cabo, apuntándolos en un pedazo de papel que tenía mucho cuidado de no extraviar. Hice la siguiente lista: dos partes de negro, dos de amarillo y una de blanco; tres partes de negro, dos de amarillo y una de blanco;
The soil was granitic and glinted underfoot with quartz, mica and felspar; on steep slopes it had a way of slipping and sliding so that a slightly misplaced shoe could send an avalanche roaring down a treeless gully.
El suelo era granítico y en él se apreciaba el brillo del cuarzo, la mica y el feldespato; en las laderas más escarpadas, resultaba tan resbaladizo e inestable que, con sólo colocar mal un pie, se provocaba una pequeña avalancha que descendía ruidosamente por un barranco sin árboles.
Belief in the danger of misplacing the seals had spread, and many more female Aes Sedai had pledged to the "Fateful Concord," including a great number who were nowhere near strong enough to qualify for the raiding party circle.
La certeza sobre el peligro que entrañaba colocar mal los sellos se había propagado, y muchas más mujeres Aes Sedai se habían comprometido con la «Fatídica Concordia», incluyendo un gran número que estaba muy lejos de ser lo suficientemente poderosas como para formar parte del círculo del destacamento de asalto.
The sign-painter made beautifully straight thin black lines and lettered handsomely, but in his first light pencilings he showed an inclination to miscopy and/or misplace unfamiliar marks of pronunciation, and to go his own Brazilian way in the matter of spelling.  For four days, therefore, Mengele had sat behind his desk, watching, instructing, warning.  He had come to dislike the sign-painter, and by the second day was glad the dolt was going to be thrown from the plane.
Cuando toda la pintura se secó, Mengele hizo que le llevaran desde Río, en avión, a un rotulista. El rotulista trazó unas delgadas líneas negras perfectamente rectas y dibujó estupendamente las letras, pero ya en los primeros bocetos a lápiz se notó su inclinación a copiar o colocar mal los signos de pronunciación que no le eran familiares y a dejarse llevar del brasileño en cuestión de ortografía. De ahí que Mengele se hubiera pasado cuatro días sentado, ante su mesa, observando, advirtiendo, dando instrucciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test