Translation for "mismatching" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Inappropriate education policies result in both skill mismatch and low skill supply.
Las políticas de educación inadecuadas provocan un desajuste de las capacidades y escasez de oferta calificada.
The European Union was taking action to address skills mismatching, thanks to its Skills Panorama platform, containing the latest state-of-the-art information on skill needs, supplies and mismatches.
La Unión Europea ha adoptado medidas para corregir el desajuste de las aptitudes, mediante su plataforma Panorama de Competencias de la UE, que contiene la información más reciente y avanzada sobre las aptitudes necesarias, la oferta y los desajustes existentes.
The food crisis is mainly caused by a mismatch of supply and demand.
6. La crisis de los alimentos obedece principalmente a un desajuste entre la oferta y la demanda.
There was also a mismatch between the education provided and the needs of the job market.
También hay un desajuste entre la oferta educativa y las necesidades del mercado de trabajo.
Such a trend is an indication of another mismatch between the private expectations of returns to education and actual gains.
Esa tendencia es indicativa de otro desajuste entre los beneficios que se esperan de la educación y los que efectivamente se reciben.
30. Currency mismatches are another source of debt crises.
Los desajustes cambiarios son otra fuente de crisis de la deuda.
There was also a mismatch between trans-boundary trade and regulators' jurisdictions, which remained national.
Además había un desajuste entre el comercio transfronterizo y las jurisdicciones de los reguladores, que seguían siendo nacionales.
The overall objective of this strategy is to rectify the so-called education-employment mismatch.
El objetivo general de esta estrategia es rectificar el llamado desajuste entre la educación y el empleo.
(b) The inadequate training of active workers and the mismatch between training and employment;
b) La mano de obra activa carece de formación y existe un desajuste entre la formación y el empleo.
Intentional interfering. Poking your nose. Why are you trying to match two mismatches?
interferencia internacional meter la nariz por que estas tratando de emparejar dos desajustes?
Apparently, there was a mismatch among the collected body parts
Había un desajuste entre los miembros recogidos y las partes de los cuerpos.
So There's a general mismatch between how you want things to be and how they actually are.
Por lo tanto, hay un desajuste general entre como uno quiere que las cosas que sean y el modo en que realmente son.
there were bound to be some mismatches.
resultaba inevitable que se produjeran algunos desajustes.
This single mismatched base pair letter caused great anxiety at Aldermaston.
El solo desajuste en el par base de letra provocó en Aldermaston una gran ansiedad.
Some took their childlessness to be the natural result of a mismatch between an Italian and an Irishman;
Algunos consideraban el hecho de que no tuvieran hijos como el resultado natural del desajuste que suponía una pareja entre una italiana y un irlandés;
Gill understood that this one-letter mismatch raised questions about the validity of his findings.
Gill comprendió que este desajuste en una letra suscitaba cuestiones en torno a la validez de sus hallazgos.
It is this mismatch that will form the core of our discussion, because it tells us interesting things about what it is to be human.
Este desajuste constituirá el punto central de nuestra discusión, porque nos dice cosas interesantes sobre cómo es un ser humano.
Under some circumstances, hunting for those tiny signs of mismatch was the only way to detect enemy ships at all.
Bajo ciertas circunstancias, buscar esas pequeñas señales de desajuste era la única forma de detectar una nave enemiga.
They walk away, trust diminished, or leave due to a mismatch between what you offer and what they believe, a disconnect between what you say and what they hear.
Se aleja de ti, con su confianza menguada, o porque hay un desajuste entre lo que tú ofreces y lo que ellos creen, una desconexión entre lo que tú dices y lo que ellos escuchan.
But when the matching 782 base pair letters lengths of the Greek woman and the Scottish peer were compared to the same section in the mitochondrial DNA extracted from the presumed tsar, there was a mismatch.
Pero cuando se emparejaron las longitudes de letras de los 782 pares de bases de la mujer griega para compararlas con el par del escocés, apareció un desajuste.
Systems grown together, interacting even as they were being formed, resolved most kinds of potential mismatch themselves, with no need for an external mind-builder to fine-tune all the finished components to ensure that they didn’t clash.
Los sistemas que crecían juntos, interaccionando a medida que se iban formando, resolvían por sí mismos la mayoría de los posible desajustes, sin que fuera preciso un constructor de mentes externo para ajustar los componentes terminados y garantizar que no hubiese conflictos.
The airiness of the arcade is only achieved when we embrace ‘the distance, alienness, lack, and mismatch between languages’ – translation not as transmission of meaning, but as the awareness of its absence.23 The machines, it seems, do not get to play in the arcade.
La liviandad del arco solo se alcanza cuando aceptamos «la distancia, la alienación, la carencia y el desajuste entre los idiomas»; la traducción no como transmisión del significado, sino como la conciencia de su ausencia.[23] Al parecer, las máquinas no consiguen jugar en la arcada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test