Translation examples
The first of these commentaries is called the Mishnah, our code of law.
La primera interpretación es el Mishna, nuestro código legal.
Every morning, by the time we reach here, you've exhausted the five books of Moses, the six orders of the Mishnah, the seven wonders of the world and the entire mystery of the universe.
Todas las mañanas analizas los cinco libros de Moisés las seis secciones de la Mishná, las siete maravillas y el misterio del universo.
The Yerushalmi is a commentary (gemara) on the Mishnah.
El Yerushalmi es un comentario (gemara) a la Mishná.
Everything the Mishnah predicted has come true.
Todo lo que la Mishná había predicho se ha hecho realidad.
The Mishnah comments on Genesis crisply and lucidly:
La Mishná comenta sobre el Génesis, resueltamente y con lucidez:
Jews were continuing to move steadily away from the Hebrew Bible: the Mishnah had rarely quoted it, while the Tosefta (‘Supplement’) was a commentary on the Mishnah, not the Bible.
Los judíos se alejaron paulatinamente de la Biblia hebrea: la Mishná rara vez la citaba, y la Tosefta («Suplemento») era un comentario a la Mishná, no a la Biblia.
the rabbinical discussions of the Mishnah recorded in the Jerusalem and Babylonian Talmuds.
debates rabínicos sobre la Mishná registrados en el Talmud babilónico y de Jerusalén.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test