Translation examples
We have to address the root causes of human miseries.
Debemos atacar las causas de la miseria humana.
Of this population, 9% lives in conditions of misery.
De esta población, el 9% está en condiciones de miseria.
Imbalances feed misery; they not only are unfair but are dangerous.
Los desequilibrios aumentan la miseria, son injustos y además peligrosos.
Violence, terrorism and war will assure stagnation and misery.
La violencia, el terrorismo y la guerra asegurarán el estancamiento y la miseria.
We must stand together and say No! No to poverty! No to misery!
Debemos unirnos y decir ¡no! ¡no a la pobreza! ¡no a la miseria!
Conflict is one of the principal reasons for Africa's misery.
53. Los conflictos son una de las principales causas de la miseria africana.
Uh, bag of misery, bag of misery, bag of misery.
Uh, bolsa de miseria, bolsa de miseria, la bolsa de miseria.
When you don’t strike it rich it’s misery, worse than misery.
Cuando no se da, llega la miseria, peor que la miseria.
Misery! Misery! I loved him. I’d given him everything.
Miseria... Miseria... Yo le amaba. Le di cuanto poseía.
She was deep in the happiness of such misery, or the misery of such happiness, instantly.
De la extrema miseria pasaba a la mayor felicidad, y de ésta, a otra extrema miseria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test