Translation for "miserable wretch" to spanish
Translation examples
What will you give for this miserable wretch?
¿Qué estás dispuesto a dar a cambio de este desgraciado?
He had left not one of the miserable wretches alive.
No había dejado ni una sola desgraciada con vida.
In short, he had all the requirements for becoming a miserable wretch.
En resumen: reunía todos los requisitos para convertirse en un auténtico desgraciado.
My heart bleeds for that poor miserable wretch, but what can I do?
Mi corazón sangra por ese pobre miserable desgraciado, pero ¿qué puedo hacer?
Not the most miserable wretch of a man has any notion how thankless life is for women.
Ni siquiera el hombre más miserable y desgraciado tiene ni idea de cuán ingrata es la vida de una mujer.
“It is nice to know,” Richard grinned, “that we miserable wretches bring prosperity to some people.”
—Es bueno saber —dijo Richard sonriendo— que nosotros, miserables desgraciados, seremos una fuente de prosperidad para ciertas personas.
Recognizing a couple of the miserable wretches in Plata, Hanne swiftly cut a diagonal detour toward Karl Johans gate.
Hanne reconoció a un par de los pobres desgraciados de Plata, y ella misma cruzó deprisa el lugar en dirección a la calle Karl Johan.
As a matter of sheer convenience, you marry her off to the son of my nurse, a poor miserable wretch with no particular skills or talents, and only one eye, to boot. Then it’s my turn.
Por una cuestión de oportunidad, haces que se case con el hijo de mi nodriza, un pobre desgraciado sin oficio ni beneficio, a quien además le falta un ojo. Y luego llega mi turno.
The great merchant galleys of Port Kar, and Cos, and Tyros, and other maritime powers, utilized thousands of such miserable wretches, fed on brews of peas and black bread, chained in the rowing holds, under the whips of slave masters, their lives measured by feedings and beatings, and the labor of the oar.
Los grandes mercaderes de galeras de Puerto Kar y Cos y Tyros y de otros lugares con poderío en el mar, utilizaban pobres desgraciados como aquél, alimentándolos a base de caldo de guisantes y pan negro, manteniéndolos encadenados en los puestos desde los que remaban, bajo el látigo de los amos, midiendo el paso del tiempo por el ritmo de las comidas y los golpes y los remos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test