Translation for "miscegenating" to spanish
Miscegenating
Translation examples
A. An ambivalent attitude towards miscegenation
A. Actitud ambivalente hacia el mestizaje
A. An ambivalent attitude towards miscegenation 38 - 40 12
A. Actitud ambivalente hacia el mestizaje 38 - 40 13
In fact, miscegenation was viewed in Brazil as one of the most positive aspects of its society.
De hecho, en el Brasil se considera que el mestizaje es uno de los aspectos más positivos de su sociedad.
On the whole, he agreed with the Special Rapporteur’s assessment of the Brazilian situation, except in respect of miscegenation.
En general, el orador suscribe la evaluación de la situación brasileña hecha por el Relator Especial salvo en un aspecto: el mestizaje.
As a result of intensive miscegenation, the rudiments of a new nationality characterized by bilingualism and a blend of both cultures were formed.
Un intenso proceso de mestizaje conformó los rudimentos de una nueva nacionalidad caracterizada por el bilingüísmo y la mezcla de ambas culturas.
The Tunisian identity reflected miscegenation and ethnic intermingling.
La identidad tunecina expresa el mestizaje y la mezcla de etnias.
C. Miscegenation and multiracial democracy 33 - 36 11
C. El mestizaje y la democracia multirracial 33 - 36 12
C. Miscegenation and multiracial democracy
C. El mestizaje y la democracia multirracial
Miscegenation has been a pattern of our socio-economic development.
Nuestro desarrollo socioeconómico se ha caracterizado siempre por el mestizaje.
An atavistic urge, brought to the surface by this sudden and deplorable miscegenation.
Un impulso remoto que surge... gracias a su mestizaje.
I mean this was a period where miscegenation laws, you know, you were forbidden in America, if you were white, to marry a brown-skinned man or woman.
Me refiero a esto fue un período donde las leyes mestizaje, ya saben, que estaba prohibido en Estados Unidos, si usted fuera blanco, casarse con un hombre o una mujer de piel morena.
All you boys is miscegenated!
¡Todos son producto del mestizaje!
- How quaint. Clearly there were traces of miscegenation in your own family tree, -hence you're out to taint Christianity.
Es evidente que hay rastros de mestizaje en su árbol genealógico, por eso mancilla al cristianismo.
It's called "miscegenation." Mixing of the races.
Se llama " mestizaje" . Cruce de razas.
Bad nativity, negative selection and miscegenation... are the main causes of ruin to the people.
La baja natalidad, el mestizaje y la selección negativa son las causas principales de la ruina del hombre.
I suspect some miscegenation in their heritage.
Sospecho que hubo mestizaje en su pasado.
Miscegenation takes us... to a distinct condition... from the rest of the world.
el mestizaje nos lleva... a una condición distinta... del resto del mundo.
Though frowned on, such miscegenation proved impossible to prevent.
Aunque fruncieron el entrecejo, semejante mestizaje resultó imposible de prevenir.
As well as miscegenation, it seriously looked at gambling and broken marriages.
Además de hablar de mestizaje, criticaba con dureza las apuestas y retrataba matrimonios rotos.
“A couple whose host wouldn’t shoot the son-in-law for miscegenation.”
—Una pareja cuyo anfitrión no fuera capaz de pegar un tiro a su yerno por mestizaje.
An urge from centuries back, brought to the surface by this sudden and deplorable miscegenation.
Un impulso de siglos atrás, sacado a la superficie por aquel mestizaje repentino y deplorable.
A certain number of Homo neanderthalis was absorbed by miscegenation into Homo sapiens, you know.
Un cierto número de Homo neanderthalis fueron absorbidos por mestizaje con el Homo sapiens, ya sabes.
China never recognized the independence that this country proclaimed for itself, nor approved of its miscegenation.
—China nunca reconoció la independencia que este país reclamaba, y tampoco aprobaba el mestizaje.
Oni was exquisite: like midnight unblemished, with hundreds of years of blood untarnished by miscegenation.
Oni era exquisita: como una medianoche inmaculada, cuya sangre había permanecido durante siglos inmune al mestizaje.
But the smell of miscegenation has alarmed them as nothing else could have: they are tolerant in many things, but not this.
Pero el olor a mestizaje los ha alarmado como nada podía haberlo hecho: son tolerantes en muchas cosas, pero no en esto.
At which point the couple are threatened with prison, for their marriage is illegal under the miscegenation laws.
En esa tesitura, la pareja se ve amenazada con ir a la cárcel, pues su matrimonio es ilegal según las leyes contra el mestizaje.
Cleitus is unprepared for the miscegenated cavalcade that comprises the divisions at Kandahar and Bactra City, and now at Maracanda.
Clito no está preparado para el desfile de mestizaje que compone las divisiones de caballería en Kandahar, Bactra y, ahora, Maracanda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test