Translation for "minor difference" to spanish
Minor difference
Translation examples
It was essential, he continued, for the Parties at the current meeting to send a strong signal to the international community, and he urged participants to put aside minor differences and to demonstrate unity of purpose.
58. Agregó que era indispensable que las Partes en la reunión en curso emitieran una señal firme a la comunidad internacional e instó a los participantes a que dejaran de lado diferencias menores y demostraran unidad de propósito.
Barring minor differences in the magnitude of the services provided by the States, a large section of the people with disabilities are currently not getting services of early detection and intervention, education, vocational training and employment.4
Salvo diferencias menores en la magnitud de los servicios prestados por los Estados, una gran parte de la población con discapacidades no recibe servicios de detección e intervención tempranas, educación, capacitación profesional y empleo4.
Minor differences between the actual annual expenses costs of UNFPA and the projections in the actuarial report were noted and adjusted for in the statement of financial performance.
Se observaron diferencias menores entre los gastos efectivos anuales del UNFPA y las proyecciones contenidas en el informe actuarial, que se ajustaron en el estado de rendimiento financiero.
Minor differences are not indicated.
No se indican las diferencias menores.
Delegations welcomed the harmonization efforts and regretted the minor differences.
Las delegaciones acogieron con satisfacción las iniciativas de armonización y lamentaron las diferencias menores existentes.
Why fire a political appointee just because of a minor difference between you and her?
¿Echar a alguien con influencias políticas... sólo porque tiene diferencias menores con usted?
I don't know if you tried to teach me a lesson, but you have. I have to stand here and look at you, and all I see is a big, fat reflection of myself. With only one minor difference.
estando aqui y observandote todo lo que veo es un reflejo gordo de mi mismo con una unica diferencia menor No!
Although we did have some minor differences.
- Aunque teníamos diferencias menores.
There are some minor differences.
Hay algunas diferencias menores.
Right, um, my father and I are having a minor difference of opinion as to whom we should bring up to surgery.
Derecho, um, mi padre y yo están teniendo una diferencia menor de opinión en cuanto a los que debe traer a la cirugía.
“Hell, you are me, brother. Minor differences.”
—Demonios, estás en mi lugar, hermano. Solo hay diferencias menores.
there seemed to be minor differences, but the family resemblance was unmistakable.
parecía haber diferencias menores, pero el aire de familia era inequívoco.
Needless to say, I found them much like everyone else, except for minor differences of no real consequence.
Es innecesario decir que los encontré iguales a todo el mundo, salvo algunas diferencias menores sin mayor importancia.
There were minor differences in structure, but the major difference was size- the human brain was larger, with more cells, more interconnections.
Había diferencias menores en estructura, pero la realmente importante la constituía el tamaño: el cerebro humano era mayor, con más células y más interconexiones.
We wouldn’t expect major differences between the theories of different territories—the universe does, after all, play a major role—but minor differences might be expected.
No caben mayores diferencias entre las teorías de los diferentes territorios, el universo, después de todo, juega el papel principal, pero sí pueden esperarse diferencias menores.
At first glance, their expressions seemed identical despite the minor differences in origin and social class, and they continued coming day after day to wait, in the lobby, in the hallways, outside, under the arches, by the stairway to the water.
Las caras aparecían por primera vez, con expresiones idénticas a pesar de las diferencias menores de origen o rango, y seguían apareciendo día tras día en las mismas salas de espera, abajo, en los soportales, en la escalinata junto al mar, entre el humo de los cafés baratos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test