Translation for "mind have" to spanish
Translation examples
The 2005 survey had yielded the following results: 7 out of 10 people thought that immigrants made an important contribution to working life in Norway; 5 out of 10 thought that they did not abuse the social welfare system; 5 out of 10 did not consider that immigrants caused insecurity in society; 9 out of 10 would not mind having an immigrant as a neighbour.
La encuesta de 2005 ha proporcionado los resultados siguientes: 7 de cada 10 personas creen que los inmigrantes realizan una contribución importante a la vida laboral de Noruega; 5 de cada 10 piensan que no abusan del sistema de bienestar social; 5 de cada 10 no consideran que los inmigrantes provoquen inseguridad en la sociedad; 9 de cada 10 dicen que no le importaría tener a un inmigrante como vecino.
I wouldn't mind having a go!
¡No me importaría tener que ir!
- I wouldn't mind having--
- No me importaría tener...
- I wouldn't mind having circus vision.
No me importaría tener una visión del circo
And I wouldn't mind having their bodies.
Y no me importaría tener sus cuerpos.
I wouldn't mind having a sugar mama.
No me importaría tener una protectora.
Wouldn't mind having one of those myself.
A mí tampoco me importaría tener una.
You mind having this conversation, like, anywhere else?
Os importaría tener esta conversación, como, ¿en otro sitio?
Would you mind having your breakdown someplace else?
¿Te importaría tener tu ataque en otro sitio?
I wouldn't mind having at least one baby.
No me importaría tener al menos un bebé.
Would you mind having this conversation outside?
¿Le importaría tener esta conversación afuera?
I wouldn't mind having one.
A mí no me importaría tener uno.
"I wouldn't mind having some of her linen.
—A mí no me importaría tener parte de su mantelería.
I wouldn’t mind having a piece of it myself.
A mí no me importaría tener una pequeña participación en el negocio.
And I wouldn’t mind having a father for the first time in my life.”
No me importaría tener por fin un padre.
I wouldn’t mind having an escort-droid body.
No me importaría tener el cuerpo de una androide de compañía.
“I wouldn’t mind having a doctor like him in London.
—No me importaría tener un médico así en Londres.
‘Well, I wouldn’t mind having my own series.’
—Bueno, no me importaría tener mi propia serie.
Not that Stan would mind having such a car himself.
Aunque a Stan tampoco le importaría tener uno igual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test