Translation for "milky white" to spanish
Translation examples
Do you know this milky white Paniyaram?
¿Conoces ese 'Paniyaram' blanco lechoso?
At sunset, in one second, it changes from bright yellow to mauve, to milky white...
En la puesta de sol, cambia en un segundo de amarillo brillante a malva y a un blanco lechoso...
Now these zombies have been described as pale and slow moving, with milky white eyes.
Han descrito a estos zombis como pálidos y lentos, con ojos de color blanco lechoso.
- Fine "A milky white neck."
- Perfecto "un cuello blanco lechoso. "
If it turns a milky white, that means it's silver.
Un blanco lechoso, significaría que es plata.
Your eyes always were the most beautiful shade of milky white.
Sigues teniendo esos ojos de un hermoso color blanco lechoso.
Then the hairy, grotesque arm reached under her covers to her milky white breast.
A continuación, el brazo grotesca peluda alcanzado bajo sus cubiertas a su pecho blanco lechoso.
The color's milky-white.
Es color blanco lechoso.
It has a milky white sap that has anti-bacterial properties.
Tiene una savia blanca lechosa que tiene propiedades anti-bacterianas.
The stone was milky white.
La piedra era de un blanco lechoso.
The eyes were milky white.
Los ojos eran de un blanco lechoso.
The sky was milky white everywhere.
El cielo era de un blanco lechoso en todas partes.
And it was covered by a milky white coating.
Y la recubría una capa de un color blanco lechoso.
She had that milky white, redhead skin.
Su piel tenía una tonalidad blanca lechosa.
It was perilously thin, a ribbon of milky white.
Era peligrosamente fino, como un lazo blanco lechoso.
It also has black teeth and a milky white tongue.
También tienen dientes negros y una lengua blanca lechosa.
Their skin was leathery with wrinkles, their eyes milky white.
Su piel estaba curtida por las arrugas, sus ojos eran de un blanco lechoso.
The liquid was milky white and harsh with the rasp of alcohol;
El líquido era de un blanco lechoso y fuerte, con el quemazón del alcohol;
His eyes shine milky white in the moonlight.
Los ojos de West tienen un brillo blanco lechoso a la luz de la luna.
You know, I was a lot like you- a milky-white loser with a cheap haircut... and less muscle tone than a canned ham.
Sabes, Yo era bastante parecido a vos- un perdedor blanco-leche con un barato corte de pelo... Y menos musculos que un jamon enlatado.
Your milky white reflection is like the fire burning to perfection.
Las olas ondulantes de tu blanca leche son las hogueras donde arden mis tormentos.
Serum was milky white with triglycerides.
El suero era blanco leche por triglicéridos.
I read somewhere where the actual Taj Mahal appears pink in the morning, milky white in the evening and golden when the moon shines.
Leí en alguna parte que el Taj Mahal... luce rosa en la mañana, blanco leche en la tarde... y dorado cuando brilla la luna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test