Translation for "milking" to spanish
Milking
verb
Translation examples
verb
So, apparently, you just fold it down from the base of the areola, and then rather than pushing his face onto the breast, just squeeze a little bit of milk out onto the tip of the nipple, brush his lips across the nipple so that he decides to take it.
Parece que, hay que doblarlo hacia abajo desde la base de la areola, y luego, en vez de aplastar su cara contra el pecho, sacar un poco de leche en la punta del pezón, y pasar sus labios por el pezón para que decida chupar.
I'll suck the milk out.
Te chuparé la leche.
I'm going to say yes, But I've never had this kind of power before, So I'm going to milk it, okay?
- Tengo que decir que sí, pero yo nunca he tenido este tipo de poder antes, así que voy a chupar esto.
That include you sucking down vampire blood like it's mother's milk?
- ¿Ese trato incluye chupar sangre de vampiro como si fuera la leche de tu madre?
Youthinkyou'reaman, you are only a toy... I bet all those lesbians queue up at her breast to drink milk.
~ Crees que eres un hombre, eres sólo un mamón... ~ Apuesto a que todas esas lesbianas harán cola para chupar leche de sus tetas.
I'll suck your tits till the milk flows.
Chuparé tus tetas hasta que fluya la leche.
And you're going to milk this until you can get your manicured claws into our company, because wilhelmina only does things that help wilhelmina.
Y vas a chupar de esto, Hasta que tengas tus garras con la manicura hecha En nuestra compañía,
He began to suck at the can of condensed milk.
Se puso a chupar la lata de leche condensada.
He lifted a conical can of milk from the companion shelf just above his head.
—levantó el cono y se puso a chupar la leche ruidosamente.
Breast, condensed milk, whatever you have I will suck on it, bite it, swallow it.
Los pechos de mi madre, leche condensada: chuparé todo lo que me pongan por delante y lo morderé y me lo tragaré.
The baby was still too new to suck milk, but her mind was open and drinking, drinking.
La niña era aún demasiado reciente para chupar la leche, pero su mente estaba abierta y bebiendo, bebiendo.
I delighted the child with a fine new pacifier to suck, and a creamier milk than its mother’s.”
Encanté al niño dándole a chupar un nuevo y excelente calmante y una leche más cremosa que la de su madre.
The floor has drains, but I don’t think much of the milk is going down. I saw a hose.
—El piso dispone de sumideros, pero no creo que consigan chupar mucha leche. —Antes vi una manguera.
If I enrolled in the local community college I could milk another three hundred a month from the G.I.
Si me inscribía en el colegio universitario de la comunidad local, como veterano podría chupar del Gobierno trescientos más al mes.
Centaine closed her eyes and placed her mouth over the slit. She forced herself to suck the hot curdled milk.
Centaine cerró los ojos, puso la boca en el agujero, obligándose a chupar esta leche cortada y caliente.
“In other words, our esteemed government wants to milk our benevolent image for all it’s worth,” said Pitt stonily. “Something along those lines.”
–Es decir, nuestro querido gobierno quiere chupar todo lo que pueda de nuestra buena imagen, valga lo que valga -resumió Pitt fríamente. –Algo por el estilo.
Judith Haymaker held out a mug of milk to the girl, who took it and tried to tip it into the baby’s mouth. The child could not gulp, however, and the mother resorted to dipping her finger and letting her suck it off.
Judith Haymaker le tendió una taza de leche a la chica, que la cogió y la inclinó sobre la boca de la niña, pero la criatura no podía tragar, y la madre recurrió a meter un dedo en la leche y dárselo a chupar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test