Translation for "military disasters" to spanish
Military disasters
Translation examples
In the end, the Tet offensive was a military disaster for the Vietcong.
Al final, la ofensiva del Tet fue un desastre militar para el Vietcong.
(narrator) Singapore's fall was the worst military disaster in British history.
(narrador) la caída de Singapur fue el peor desastre militar en la historia británica.
It was America's greatest military disaster.
Fue el mayor desastre militar de Estados Unidos.
Unless we take the wells of Beersheba intact, we'll face a military disaster
si no conseguimos los pozos de beersheba intactos, sera nuestra derrota y un desastre militar.
Gentlemen, we find ourselves in the midst of our collective countries'... greatest military disaster... because of which a door has opened possibly... to our greatest achievement.
Caballeros, estamos en el medio del máximo desastre militar de nuestros países en conjunto y, gracias al mismo, se ha abierto una posibilidad para obtener nuestro máximo logro.
For the high command in Tokyo Is a military disaster.
Para el alto mando en Tokio es un desastre militar.
with Charles of Burgundy, won't you?" Of course, Portinari ignored this advice, and when Charles went off on new military disasters,
Por supuesto, Portinari ignoró su consejo, y cuando Carlos se metió en nuevos desastres militares,
Germany's soldiers had kept her politicians in the dark about the string of military disasters.
Los militares alemanes habían ocultado a sus políticos toda una serie de desastres militares.
A week ago today, Mr. Speaker, I feared it would be my hard lot, umm... to announce the greatest military disaster in our long history.
Hace hoy una semana, Sr. Presidente temí que sería mi mala suerte anunciar el mayor desastre militar de nuestra larga historia.
There were rebellions and murders and military disasters.
Hubo rebeliones, asesinatos y desastres militares.
Yet the Battle of Unnumbered Tears is much more than a military disaster.
Con todo, la Batalla de las Lágrimas Innumerables es mucho más que un desastre militar.
The weeks after the military disaster at Corellia did not argue for a quick resolution to the conflict.
Las semanas después del desastre militar de Corellia no abogaron por una rápida resolución del conflicto.
A successful revolt, triggering others, might have involved him in a major military disaster.
Y una rebelión con éxito que desencadenara otras podría haberlo involucrado en un desastre militar de grandes dimensiones.
Some of his associates, such as Alcibiades, had been involved in Athens’s military disasters, and Socrates became a scapegoat.
Algunos de sus asociados, como Alcibíades, se habían visto envueltos en desastres militares, y Sócrates se convirtió en un chivo expiatorio.
I had served my country diligently, been involved in a military disaster and then honorably discharged with a gong to prove it.
Había servido diligentemente a mi país, me había visto implicada en un desastre militar y me habían licenciado con honores con un galardón para demostrarlo.
“Then we had better hope that the future doesn’t hold any more military disasters for Rome,” said Rutilius Rufus.
–Entonces más vale que el futuro no depare más desastres militares a Roma -añadió Rutilio Rufo. –Esperemos.
His surrender was the most comprehensive of military disasters and ended in a death march to Turkey for those British troops who had not been killed in battle.
Su rendición fue el más absoluto de los desastres militares y terminó con una marcha mortal hacia Turquía para los soldados británicos que no habían fallecido en la batalla.
The men of the watch stood and stared, mouths agape, at the procession passing by, until one of them realized he was watching a military disaster happening.
Los hombres de la guardia estaban de pie y mirando boquiabiertos la procesión que pasaba delante de ellos, hasta que uno se dio cuenta de que estaba presenciando cómo ocurría un desastre militar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test