Translation for "midwifing" to spanish
Translation examples
As regards medical treatment providers, the authority keeping the relevant register is the Voivode competent for the registered office or the place of residence of the medical treatment providers; as regards medical practice, it is the district medical council competent for the place of performing medical practice by a physician; while for nursing/midwifery professionals it is the district council of nurses and midwives competent for the place of performing the professional practice by a nurse/midwife.
En cuanto a los proveedores de atención de salud, la autoridad encargada del correspondiente registro es el voivodato donde se encuentre la consulta o donde el prestatario de los servicios de salud tenga su residencia; en cuanto a la práctica médica, es la junta médica del distrito donde el médico pase consulta; en cambio, para los profesionales de la enfermería y la partería, es el consejo de distrito de enfermeras y parteras competente para el lugar donde esas personas ejerzan su actividad profesional.
To strengthen pre-service training, Ipas partnered with the Nursing and Midwifery Council of Nigeria to provide PAC training to midwife educators in all schools of midwifery in the country.
Para fortalecer la capacitación previa al servicio, Ipas, en colaboración con el Consejo de Enfermería y Partería de Nigeria, imparte capacitación en la atención después del aborto a los instructores de parteras de todas las escuelas de obstetricia del país.
As regards health-care providers, the authority keeping the relevant register is the Voivode competent for the registered office or the place of residence of the providers; as regards medical practice, it is the district medical council competent for the place of performing medical practice by a physician; while for nursing/midwifery professionals, it is the district council of nurses and midwives competent for the place of performing the professional practice by a nurse/midwife.
En cuanto a los proveedores de servicios de salud, la autoridad encargada del correspondiente registro es el voivodato donde se encuentre la consulta o donde el prestatario de los servicios de salud tenga su residencia; en cuanto a la práctica médica, es la junta médica del distrito donde el médico ejerce su profesión; en cambio, para los profesionales de la enfermería y la partería, es el consejo de distrito de enfermeras y parteras competente para el lugar donde esas personas ejercen su actividad profesional.
A new educational programme designed and implemented with UNFPA support to train university midwife technicians
:: Nuevo programa educativo elaborado y ejecutado con apoyo del UNFPA para capacitar a técnicos universitarios en partería
Particularly in southern Bhutan, some deliveries are overseen by "birth attendants," women from the community who perform the functions of a midwife and stay to help over the critical first few days.
Particularmente en Bhután meridional, algunos partos son supervisados por "asistentes de partería", que son mujeres de la comunidad que hacen las veces de parteras y se quedan en el hogar de la parturienta unos cuantos días, los más críticos, después del parto.
Individual and group medical practice is regulated by the Act of 5 December of 1996 on the professions of physician and dentist (amended in 2011) and the Act of 15 July 2011 on the professions of nurse and midwife.
La práctica médica individual y colectiva se rige por la Ley de Ejercicio Profesional de la Medicina y la Estomatología de 5 de diciembre de 1996 (modificada en 2011) y la Ley de Ejercicio Profesional de la Enfermería y la Partería, de 15 de julio de 2011.
The Committee welcomes information by the State party on the introduction of biannual Maternal Newborn and Child Health Weeks where birth registrations are undertaken and the introduction in October 2009 of the midwife service scheme in rural areas.
El Comité acoge con satisfacción la información facilitada por el Estado parte sobre la instauración de las semanas bianuales de salud maternoinfantil y del neonato, en que se realizan inscripciones de nacimientos, y el establecimiento, en octubre de 2009, de un plan de servicios de partería en las zonas rurales.
He studied anatomy at York hospital, and ended up drawing illustrations for a new book on midwifery - or "midwife-ery" - so he's already established himself as an artist in one way.
Estudió anatomía en el hospital de York, y terminó dibujando ilustraciones para un nuevo libro sobre la partería, o "partera-ría". Así que ya se había establecido como artista, de alguna manera.
“Grab all your midwifing stuff and come with me now,” said Vimes.
—Agarre todos sus trastos de partería y venga conmigo ahora mismo —ordenó Vimes—.
Sera, who was a nurse-midwife before she went to law school, represents home birth, doula, midwifery practices, and other community-based health-care concerns, and Glen is an environmental lawyer.
Sera, que era una enfermera-comadrona antes de estudiar Derecho, representa el parto en casa, la doula, las prácticas de partería y otras preocupaciones del sistema comunitario de atención médica, y Glen es un abogado medioambiental.
Auxiliary midwife
Partera auxiliar
Nurse/ midwife
Enfermera o partera
Midwife assistant
Ayudantes de parteras
Trained Dai (midwife)
Dai (partera) capacitada
Traditional midwife
Partera tradicional
WALFRIDES PEREIRA MIDWIFE
WALFRIDES PEREIRA, PARTERA
I'm a midwife.
Soy una partera.
She's a midwife.
Ella es partera.
To the midwife.
A la partera.
- The midwife, Barry!
- La partera, Barry.
A regular midwife?
Una partera regular?
- I'm her midwife.
- Soy su partera.
You're my midwife.
Eres mi partera.
You're a midwife.
Eres una partera.
The midwife did not answer.
La partera no respondió.
Violence is the midwife of history.
La violencia es la partera de la historia.
Not for the mother, but for the midwife.
No por parte de la madre, sino de la partera.
He grasped the midwife's arm.
Agarró a la partera del brazo.
The old midwife went on:
La vieja partera continuó hablando:
She didn’t like being the midwife.
No le gustaba nada ser partera.
* Susanna Norman, a midwife and witch
*Susanna Norman, partera y bruja
“Did you get her the Gamaliya midwife?”
—¿Fuiste a buscar a la partera de Gamaliya?
“The midwife could help us with our sores!”
– ¡La partera nos puede curar!
“The midwife of the revolution, that’s what I told her.”
– La partera de la revolución, ya se lo dije.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test