Translation for "midmost" to spanish
Midmost
Translation examples
Drowsily he plucked something from the midmost hollows of his pajamas.
Con gesto adormilado, se sacó algo de los recovecos de la parte media de su pijama.
Here are the linens.” He opened the midmost of a set of drawers built into the wall.
Aquí están los cubiertos —y abrió el cajón del medio, de una serie de varios empotrados en la pared—.
The midmost of the three is called the Roosts; the lowermost ― level with Obelisk's wide summit ― the Lairs."             "What lairs and roosts there?"
El del medio es la Percha, y el inferior, el que está al mismo nivel que la ancha cima del obelisco, se llama la Guarida.
Great was the fall of his body, and it smote Amon Gwareth three times ere it pitched in the midmost of the flames;
El cuerpo cayó lentamente y golpeó tres veces en Amon Gwareth antes de precipitarse en medio de las llamas;
Midmost of the black-soiled Iowa plain, watered only by a shallow and insignificant creek, the city of Nautilus bakes and rattles and glistens.
En medio de la llanura de suelo negro de Iowa, regada solo por un riachuelo insignificante y sin profundidad, la ciudad de Nautilus se asa y crepita y reluce.
but above the Gate upon the midmost globe stood an image of the White Tree Telperion, wrought of silver and malachite, with flowers made of great pearls of Balar.
pero sobre el Portal, en medio del globo, se levantaba la imagen del Árbol Blanco de Telperion, de plata y malaquita, con flores hechas con las grandes perlas de Balar.
Great was the fall of his body, and it smote Amon Gwareth three times ere it pitched in the midmost of the flames; and the name of Meglin has gone out in shame from among Eldar and Noldoli.
El cuerpo cayó lentamente y golpeó tres veces en Amon Gwareth antes de precipitarse en medio de las llamas: y el nombre de Meglin quedó cubierto de ignominia en el recuerdo de los Eldar y los Noldoli.
And even as he steadied himself in a fork of its boughs, the midmost parts of the Dragon came above him, and swayed down with their weight almost upon his head, ere Glaurung could heave them up.
Y mientras Turambar intentaba afirmarse en la horqueta de las ramas, la parte media del Dragón pasó sobre él, y descendió por el peso hasta casi tocarle la cabeza antes de que Glaurung pudiera levantarla.
Two of them carried spears improvised by thrusting dagger grips into the muzzles of their long blowguns, while the midmost had as lance a narrow, needle-sharp icicle or ice-shard at least eight feet long.
Dos de ellos llevaban lanzas improvisadas mediante la introducción de los mangos de sus dagas en las bocas de las largas cerbatanas, mientras que el del medio tenía por lanza un largo y estrecho carámbano o fragmento de hielo, agudo como la aguja, que mediría por lo menos ocho pies de largo.
and at length said he: “When I thought myself all but free, lo, I strayed at night unwarily into the midmost of an Orc-camp, and they were asleep and much spoil and weighted packs they had, and many captive Elves I thought I descried: and one there was that lay nigh to a trunk to which he was bound most grievously, and he moaned and cried out bitterly against Melko, calling on the names of Úrin and Mavwin;
y finalmente le dijo: -Cuando pensaba que estaba muy lejos de la libertad, he aquí que sin darme cuenta me encontré en medio de la noche en el mismísimo centro de un campamento de Orcos, y estaban dormidos y tenían un gran botín y pesados fardos y me pareció divisar a muchos Elfos cautivos; y uno de ellos yacía junto a un tronco al que estaba cruelmente atado y gemía y gritaba con amargura contra Melko, y hablaba de Úrin y de Mavwin;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test