Translation for "mid range" to spanish
Translation examples
It's a tx-470 mid-range recei... hey.
Es un TX-470 de rango medio... oiga.
It's built for mid-Range submersion, not deep-Sea exploration.
Fue construido para un rango medio de inmersión, no para aguas profundas.
You call it prison, I liken it to a mid-range sandals resort.
Tu lo llamas prisión, yo lo comparo con un resort de rango medio.
Lights on low, temperature mid-range, gravity functional and standard.
Luces bajas, temperatura de rango medio, gravedad funcional y estándar.
Upper mid-range.
- De gama media superior.
A mid-range 1.6 litre Focus, 17,200.
Un Focus 1.6 de gama media, 19.928
Okay, then come see me, I got some mid-range scotch for you!
Vale, vuelve después, tengo un whisky de gama media para ti.
Can I just say how nice it was that you two got to spend some time together, on the Riviera, in the sunshine, because next week, I get to drive a mid-range Ford Fiesta in Basingstoke.
Puedo decir qué bueno es que ustedes dos hayan pasado algun tiempo juntos En la Riviera, bajo el sol... Porque la semana que viene debo manejar un Ford Fiesta de gama media en Basingstoke
A mid-range 1.6 litre Kia is 17,195.
Un Kia 1.6 de gama media cuesta 19.922.
A mid-range one.
Una de gama media.
She left a five-star restaurant to come and work at a mid-range chain. She doesn't talk to anybody in Florida. She sold her mother's jewellery for cash.
Ella deja un restaurante 5 estrellas para venir a trabajar en una cadena de gama media, no habla con nadie en Florida, vendió las joyas de su madre por efectivo, venga...
I wouldn't say it's porno, but it's upper mid-range.
No diría que es "porno", pero sí que es de gama media superior.
Or to shake off a mid-range Toyota?
¿O para librarse de un Toyota de gama media?
‘A bit wobbly in mid-range but definitely showin’ promise.’
Un poco insegura en la gama media, pero no cabe duda de que prometía.
You had to give it credit for that, and besides, a man driving a mid-range Toyota wasn’t really in a position to judge.
Eso había que concedérselo; además, un tipo que conducía un Toyota de gama media no estaba en realidad en posición de juzgar.
Himself, he had a preference for older Buicks, mid-range, some shade of brown or gray, but he wasn’t locked in.
Él, personalmente, prefería los Buicks viejos, de gama media, marrones o grises, pero no se cerraba a otras opciones.
Although in his head he drove something more virile, his actual vehicle of choice was currently a tragically uninspiring mid-range Toyota that endorsed his parental, Labrador-sitting status.
Aunque mentalmente conducía algo más viril, su vehículo de entonces era, por propia elección, un Toyota de gama media y tremendamente aburrido que cuadraba con su condición de padre y canguro de perro labrador. —¿Chicos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test