Translation for "mexican city" to spanish
Mexican city
Translation examples
A fisheries expert was murdered during the attempted kidnapping of the Cuban consul in the Mexican city of Mérida on 24 July;
Asesinato de un técnico de la pesca durante el intento de secuestro del cónsul cubano en la ciudad mexicana de Mérida, el 24 de julio.
68. In this regard, Ciudad Juárez would not be an exception in Mexico, a rare case of violence caused by the unruly life of a border town, but an expression of suppressed violence that has been accumulating for years and which flared up here and was extensively covered by national and foreign media, sounding an alert about what also occurs (according to both governmental and non-governmental sources) in many other Mexican cities.
68. En este sentido, Ciudad Juárez no sería una excepción en México, una rareza violenta fruto de la indómita vida de frontera, sino una expresión de una violencia sorda acumulada por años y que precipitó aquí, con una particular cobertura de los medios de comunicación nacionales e internacionales, alertando sobre lo que también ocurre (según apuntan tanto fuentes gubernamentales como no gubernamentales) en muchas otras ciudades mexicanas.
At this time, the parties are negotiating, in the Mexican city of Puebla, on the important subject of social and economic aspects and the agrarian situation.
En este momento las partes están negociando, en la ciudad mexicana de Puebla, el importante tema de los aspectos socioeconómicos y la situación agraria.
The International Conference on Financing for Development, held in the Mexican city of Monterrey, became a watershed in our approach to that subject.
La Conferencia Internacional sobre la Financiación del Desarrollo, realizada en la ciudad mexicana de Monterrey, ha sido un parteaguas en la manera de abordar esta problemática.
The State of Mexican Cities Report, for example, has stimulated high-level policy debate and received wide media coverage.
El informe titulado Estado de las Ciudades Mexicanas, por ejemplo, ha estimulado un debate de política de alto nivel y gozó de una amplia cobertura mediática.
Her testimony revealed the existence of an active network to send adolescents to cities in the United States and the rapid means of transporting them from distant Mexican cities to the border.
El testimonio daba a entender la existencia de una activa red para conectar adolescentes con ciudades en Estados Unidos y métodos de traslado veloces, desde lejanas ciudades mexicanas hasta la frontera.
In conclusion, she said that World Habitat Day was being celebrated that very day in the Mexican city of Aguascalientes; its theme was "Cities and Climate Change".
Por ultimo, la oradora observa que ese mismo día se celebra en la ciudad mexicana de Aguascalientes el Día Mundial del Hábitat, cuyo tema es "Las ciudades y el cambio climático".
When the United States Government was forced to arrest him on 17 May 2005, after having allowed him to reside illegally in United States territory for two months, the terrorist wove a web of lies to the effect that he had entered the United States over land via the Mexican city of Matamoros, that he had not been in Cancún or Isla Mujeres, that while travelling through Mexico he had never seen the vessel Santrina, and that he had never seen Santiago Álvarez or any of the other terrorists who, as revealed by our Commander-in-Chief, accompanied him on his journey from Mexico to the United States.
Luego de que el Gobierno norteamericano se viera obligado a detenerlo el 17 de mayo de 2005, tras dos meses de permanencia ilegal, pero permitida, en el territorio de los Estados Unidos, el terrorista tejió una red de mentiras en el sentido de que había ingresado por tierra al territorio de los Estados Unidos a través de la ciudad mexicana de Matamoros, de que no había estado en Cancún ni en Islas Mujeres, de que durante su paso por México no había visto en ningún momento la embarcación Santrina, y de que en ningún momento tampoco había visto a Santiago Alvarez y a los demás terroristas que, según fue denunciado por nuestro Comandante en Jefe, lo acompañaron en la travesía desde México a los Estados Unidos.
His impassive face is in a thousand plazas in a hundred Mexican cities.
Su imagen impasiva está en mil plazas de cien ciudades mexicanas.
Mexico bet that Interworld wouldn't risk public condemnation by destroying a Mexican city.
México puede apostar a que la Interworld no recibirá ninguna condena pública por destruir una ciudad mexicana.
The cabdrivers in every Mexican city where there’s a strong narco presence are halcones—“falcons”—spies for the cartels.
Los taxistas de todas las ciudades mexicanas con fuerte presencia del narco son halcones, espías de los cárteles.
Beyond that, past the Mexican city of Nuevo Laredo, was a black slope - the featureless, night-haunted republics of Latin America.
Más allá, al otro lado de la ciudad mexicana de Nuevo Laredo, se iniciaba una pendiente negra: las repúblicas de Latinoamérica, amorfas y acechadas por la noche.
Finally, the distinguished gentlemen gathered up the cubs, and took them by plane for a hunt in the Mexican city of Juárez, just across the border from El Paso, Texas.
Finalmente, los caballeros distinguidos reunieron a los cachorros, los montaron en un avión y se los llevaron de caza a la ciudad mexicana de Juárez, justo al otro lado de la frontera de El Paso, Texas.
Unlike any other Mexican city, it has pavement cafés, where forlorn children beg and marimba players complete the damage to your eardrums that was started on the descent from the heights of Orizaba.
A diferencia de otras ciudades mexicanas, los cafés ocupan las aceras, donde piden niños abandonados y donde los tocadores de marimba completaban el trauma acústico iniciado con el descenso desde las alturas del Orizaba.
How could the successors of Forrest Gump understand that, when a single Mexican city, Puebla, can boast of more than eight hundred dessert recipes, it is because of generations and generations of nuns, grandmothers, nannies, and old maids, the work of patience, tradition, love, and wisdom?
¿Cómo iban a entender los sucesores de Forrest Gump que generaciones y más generaciones de monjas, abuelitas, nanas y solteronas eran indispensables para que sólo una ciudad mexicana, Puebla, ofreciese más de ochocientas recetas de postres, obra de la paciencia, la tradición, el amor y la sabiduría?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test