Translation for "metre-thick" to spanish
Translation examples
The atoll had a very deep basalt rock base, crowned by a limestone cap which was several hundred metres thick.
El atolón tiene un zócalo basáltico muy profundo sobre el que se asienta una capa de roca calcárea de varios cientos de metros de espesor.
(ii) The narrow, thick-crusted continental margin type (rifted volcanic margin) is characterized by a thick lower-crustal lens with seismic velocities in the range of 7.2-7.6 km/s, and by a huge volcanic construction in the upper crustal level displayed in seismic sections by an average 100 km wide and several thousands of metres thick wedge of seaward-dipping reflectors (fig. 6.1E).
ii) El margen continental estrecho, de corteza espesa (margen volcánico dislocado) se caracteriza por presentar una lente espesa ubicada en la parte inferior de la corteza con velocidades sísmicas del orden de 7,2 a 7,6 kilómetros por segundo, y una masiva construcción volcánica en la parte superior de la corteza, presentada en secciones sísmicas por una cuña de reflectores que se inclinan mar adentro de unos 100 kilómetros de anchura y varios miles de metros de espesor en promedio (gráfico 6.1E).
The most striking feature was its perennial sea ice, which was in constant motion caused by winds and currents and could grow up to three metres thick.
Su característica más llamativa era su hielo marino perenne, que se encontraba en constante desplazamiento a causa de los vientos y las corrientes y podía alcanzar hasta 3 metros de espesor.
Ice overlying the lake is 3,750 to 4,350 metres thick.
El lago está situado bajo una capa de hielo de 3.750 a 4.350 metros de espesor.
The groundwater is extracted from a 20-to 60-metre-thick pyrite layer and requires no processing.
El agua subterránea se extrae de un estrato de pirita de entre 20 y 60 metros de espesor y no requiere ningún tratamiento.
The ice was a metre thick.
El hielo tenía varios metros de espesor.
You know, the walls are a metre thick.’ ‘Really?’
Las paredes tienen un metro de espesor, ¿sabe? – ¿De verdad?
The door hinged smoothly outwards, fully a metre thick in tungsten steel.
La puerta, de un metro de espesor y de acero tungsteno, se abrió suavemente hacia nosotros.
But the chalk cliffs of the south coast, around Dover, are hundreds of metres thick.
Pero los acantilados de creta de la costa de sur, alrededor de Dover, tienen cientos de metros de espesor.
Something in the range 1000-10,000 years would produce a layer about a metre thick.
Algo que varía entre 1.000 y 10.000 años produciría una capa de un metro de espesor.
It must have been tens of metres thick in places, dozens more where it flared upwards near the base.
Debía de tener decenas de metros de espesor en algunos puntos, docenas de metros más en la base.
I watched the edges of the hatch-mouth, two metres thick and scratched in places to the bare metal, pass by alarmingly close.
Observé que los bordes de la boca de la escotilla, de dos metros de espesor y rozado en algunos puntos hasta dejar el metal al descubierto, pasaban peligrosamente cerca.
He had raised dark curtain walls around the golden halls, and cased the soaring towers in skins of armour ten metres thick.
Había levantado oscuros cortinajes de murallas alrededor de los salones dorados, enfundado sus etéreas torres en pieles de armadura de diez metros de espesor.
The ice was easily a metre thick at the edge, and Anders' chest contracted. The power that must be required to cover an entire sea with such thick ice.
La capa de hielo tenía más de un metro de espesor en los bordes y Anders se quedó sin respiración: la energía que hace falta para formar una capa de hielo así sobre un mar entero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test