Translation for "metered" to spanish
Metered
verb
Translation examples
verb
It promotes demand in the housing sector for more efficient building materials and for more effective heat metering and control equipment.
A través del proyecto se promueve la demanda de materiales de construcción más eficientes y equipos más eficaces para medir y controlar la calefacción en el sector de viviendas.
In 2007, 3,000 Argo profiling floats (see A/57/57, para. 533) measuring temperature and salinity between the surface and 2,000 meters depth were deployed.
En 2007 se colocaron 3.000 plataformas flotantes de la ARGO (véase A/57/57, párr. 533) para medir la temperatura y la salinidad entre la superficie y los 2.000 metros de profundidad.
Traffic police throughout Thailand are now equipped with blood-alcohol meters.
Hoy día, en toda Tailandia la policía de tránsito cuenta con aparatos para medir el nivel de alcohol en la sangre.
142. The cell where solitary confinement is enforced shall have minimum 4 square meters and 10 cubic metres of space.
142. La celda de aislamiento deberá medir como mínimo 4 metros cuadrados y 10 metros cúbicos.
There is also a need for improved monitoring of wells in Gaza (metering of pumping amounts, quality and water levels).
También es necesario mejorar la vigilancia de los pozos en Gaza (medir las cantidades extraídas y la calidad y los niveles del agua).
It also promotes new policies and institutions for metering, controlling, and managing centralized heat supply systems.
También se promueven nuevas políticas e instituciones para medir, controlar y gestionar los sistemas centralizados de calefacción.
29. The aim of the paper was to study the statistical relevance of measuring cultivation parcels with GPS, with respect to the traditional method using compass and meter.
El objetivo de esta ponencia era estudiar la conveniencia estadística de medir las parcelas de cultivo con el sistema GPS, en relación con el método tradicional de la brújula y el metro.
An L.E.L./O2 meter for atmosphere flammability readings.
Un contador de L.E.L./O2 para medir el grado de inflamabilidad de la atmósfera.
Two 25 m3 bulk fuel meters are required to measure volumes in-loaded on diesel tankers at secondary fuel points.
Se necesitan dos medidores de combustible a granel de 25 metros cúbicos cada uno para medir los volúmenes de combustible que se suministran a los petroleros diesel en los puntos secundarios de aprovisionamiento.
- How could it be four meters long?
-¿Cómo va a medir cuatro metros?
I had always hoped I might hit two meters.
Bueno, siempre tuve la esperanza de que podría medir dos metros.
- Now let's measure with the meter stick!
¿Ah, sí? Vamos a verlo. El metro está para medir.
He must be 4 meters. 12, 13 feet long at least.
Debe medir 4 metros al menos.
Okay. I'm gonna meter you.
Bueno, voy a medir la luz.
A meter across the hips.
Sus caderas deben medir un metro.
I'm here to read your meter.
Vine a medir su contador.
Short tailed stingray can be up to two meters across.
La pastinaca de cola corta puede medir dos metros de diámetro.
Even a speedometer for metering.
Hasta un velocimetro para medir la velocidad.
You need to use the meter stick.
¡Hay que medir con el metro, memo!
The arms must have been a meter long.
Sus tentáculos debían de medir un metro.
“Some of them must be a good three meters in length!”
—¡Algunos deben de medir hasta tres metros de longitud!
Bet I will be more than one meter seventy.
Apuesto a que llegaré a medir más de un metro setenta.
1400 Meter hatte das Monstrum messen sollen.
Aquel monstruo debía de medir unos mil cuatrocientos metros.
“Here.” Webber handed him a notebook and pencil and a battered meter stick.
– Le dio una libreta, un lápiz y una maltrecha vara de medir.
From wave crest to trough the waves were running three to meters.
Aquellas olas debían de medir unos tres o cuatro metros.
She began to meter her words as she eyed the bathroom door.
Empezó a medir sus palabras mientras miraba la puerta del baño.
It was about five meters high and ten across the front.
Debía medir unos cinco metros de alto y por lo menos diez de anchura en su fachada.
The whole thing was maybe eighty meters long and twice as tall as I was.
El parque debía de medir unos ochenta metros de longitud y tenía el doble de altura que yo.
I was just hoping maybe you'd tell me he was using the office postage meter for personal mail.
Tan sólo esperaba que tal vez me contases que él utilizaba... ..la maquina de franquear cartas para su correo particular.
The dead man’s widow and his sons were separated by a few meters that the twins never attempted to cross.
La viuda y los hijos del difunto estaban separados por unos pocos metros que en ningún momento estos hicieron el intento de franquear.
The younger Jobs bought a metal workbench with a neon light from the firm that supplied Hewlett-Packard, a dispenser for three-inch-wide filament tape for the packing cartons, and a top-of-the-line postage meter.
El menor de los Jobs compró un banco de trabajo metálico con luz de neón a la empresa que se los suministraba a Hewlett-Packard, un dispensador de cinta de embalar para el empaquetado y una máquina de franquear de última generación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test