Translation for "metabolite" to spanish
Metabolite
Translation examples
Formation of toxic metabolites in biota
Formación de metabolitos en la biota
Endosulfan-sulphate is the main metabolite formed.
El sulfato de endosulfán es el metabolito principal.
Atrazine + N-dealkylated metabolites (the concentration shown in column 2 is for atrazine and N-dealkylated metabolites together)
Atracina + N-metabolitos desalcalinizados (la concentración que figura en la columna 2 corresponde a atracina y N-metabolitos desalcalinizados combinados)
In all cases the metabolite was endosulfan diol.
En todos los casos, el metabolito fue endosulfán diol.
No other metabolites were measured, and therefore a BMF for endosulfan plus all metabolites cannot be estimated from this study.
No se midieron otros metabolitos y, por consiguiente, a partir de este estudio no es posible calcular un factor de biomagnificación para el endosulfán más todos los metabolitos.
Sarin and its metabolites Sarin and its metabolites
de serie sarín y sus metabolitos sarín y sus metabolitos
Searched 600 metabolites and nothing unusual.
Se han examinado 600 metabolitos y nada inusual.
Some unusual metabolites.
Hallamos metabolitos inusuales.
But there were trace metabolites of escitalopram.
Pero hay rastros de metabolitos de Escitalopram.
Traces of cotinine metabolites.
Trazas de metabolitos de cotinina.
Toxic metabolite stuff.
Sobre metabolitos tóxicos.
- by a toxic metabolite.
- por un metabolito tóxico.
A metabolite of chloral hydrate, right?
Un metabolito del hidrato de cloro, ¿no?
No nasty metabolites, no additives.
Nada de metabolitos ni aditivos.
A metabolite of... sarin.
Un metabolito de... sarin
Benzoylecgonine is the metabolite of cocaine.
—La benzoilecgonina es el metabolito de la cocaína.
Morphine is a metabolite of heroin.
La morfina es un metabolito de la heroína.
toxic metabolites stream toward his brain.
metabolitos tóxicos le llegan al cerebro.
If it was heroin, 6-monoacetylmorphine, a metabolite of heroin, will be found in the body.
Si fue heroína encontrarán monoacetilmorfina, un metabolito de la heroína.
In a smoker, you see a lot more of the metabolites than pure nicotine.
—En un fumador, se ven muchos más metabolitos que nicotina pura.
If it’s acute poisoning, you’ll see a whole lot more nicotine and a lot less metabolites.”
Si es un envenenamiento agudo, verás mucha más nicotina y muchos menos metabolitos.
You gotta be clever. I figured this out. The whole issue is the amount of nicotine in the blood versus its metabolites.
—Eso es lo que pensé. Se trata de establecer el equilibrio entre la cantidad de nicotina en la sangre y sus metabolitos.
“The levels in his blood and his metabolites indicate that the mushrooms were consumed a few hours before death.”
—Según los niveles en la sangre y los metabolitos, los hongos se consumieron pocas horas antes de su muerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test