Translation for "merely want" to spanish
Translation examples
That is not my objective; I merely wanted to draw the attention of the international community to the gravity of the economic situation in the territories and to the need for all three parties — the donor countries, the Palestinian Authority and the Israeli Government — to take immediate steps to change the situation.
No es ese mi propósito; simplemente quiero señalar a la atención de la comunidad internacional la gravedad de la situación económica y la necesidad de que las tres partes —los países donantes, la Autoridad Palestina y el Gobierno israelí— tomen medidas de inmediato a fin de cambiar la situación.
I merely want to say that the solutions applied were perhaps not the best.
Simplemente quiero decir que quizás no se aplicaron las soluciones más apropiadas.
He merely wants to put an end to this persecution.
Simplemente quiere acabar con esta persecución.
Look I... I merely want to come with you, to be part of your adventure.
Yo... simplemente quiero ir con ustedes...
Or do you merely want to discuss additional foolish notions of early childhood development?
¿O simplemente quiere hablar de más tonterias sin sentido sobre la crianza de los niños?
I merely wanted to stress that there were only 18 copies of our client's books sold in the United Kingdom.
Simplemente quiero recalcar que hubo solo 18 copias vendidas del libro de nuestro cliente en el Reino Unido.
He merely wants to brag about how he gave me my first opportunity.
Simplemente quiere presumir de cómo me dió mi primera oportunidad.
He... he merely wants me to run for governor.
Simplemente quiere que me presente a Gobernador. - ¿Gobernador?
I merely want to do business with you as I suggested before this stupid mistake.
Simplemente quiero hacer negocios con usted... He dicho que podía hacer medio millón de dólares.
I merely want you to wait and to observe.
Simplemente quiero que espere y observe.
I merely want to find out more about him.
Simplemente quiero averiguar más cosas sobre él.
Then: "Is it possible she merely wants to see her grandchildren?"
-¿No es posible que simplemente quiera ver a sus nietos?
I merely want to save you from harm.
Simplemente quiero evitarle ser dañado.
I merely want to direct it along a line that will do us both the most good.” “Such as?”
Simplemente quiero que avance por una línea que nos beneficie lo más posible a ambos. —¿Como cuál?
"Well," she said evasively, "I merely want to poke about for a few artifacts, exactly as my father planned to do.
—Bueno —dijo Emily de manera evasiva—, simplemente quiero hurgar un poco buscando unos cuantos objetos, exactamente como había planeado mi padre.
This ardent warrior boldly gropes another step forward, a young bull, stamping around the fence. Is he trying to get to the cow, or does he merely want to get to a new meadow?
avanza con osadía unos cuantos pasos más, este novillo que sobrepasa el cercado, ¿querrá ir hacia la vaca o simplemente quiere pastar en otro potrero?
“And if you merely want to visit the land of your fathers—although your father was half-Swiss, wasn’t he?—still, if you want to see it so badly, would it not be simpler to obtain a regular Soviet visa and cross the border by train? Don’t want to?
—Y si simplemente quieres visitar la tierra de tus padres, aunque tu padre era medio suizo, ¿verdad?, pero es igual, si tienes tantas ganas de verla, ¿no sería más sencillo obtener un visado soviético común y corriente y cruzar la frontera en tren? ¿No quieres?
42. Canada was also appalled at the terrible situation in Syria, where the conditions made it easy to lose sight of the true victims of the conflict: the citizens of Syria who merely wanted to live in peace and enjoy their civil rights.
42. El Canadá también está consternado por la terrible situación en la República Árabe Siria, donde las condiciones hacen que sea fácil perder de vista a las verdaderas víctimas del conflicto: los ciudadanos sirios que simplemente quieren vivir en paz y gozar de sus derechos civiles.
They merely want to control the block they live on.” “Sure.
Simplemente, quieren controlar el barrio en el que viven. —Seguro.
That is what has given them such a bad name: that and the kind of men they ship, particularly the inshore privateers, who merely want a swarm of determined ruffians to board and overwhelm the trader's crew.'
Eso es lo que les ha dado mala reputación, eso y el tipo de hombres que llevan en sus barcos; sobre todo los que operan cerca de las costas, que simplemente quieren disponer de un grupo de rufianes decididos a abordar los mercantes y derrotar a sus tripulantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test