Translation for "merely as" to spanish
Translation examples
The producer is merely the executor.
El productor es simplemente el ejecutor.
That is not merely a quantitative change; it is much more.
Eso no es simplemente un cambio cuantitativo; es mucho más.
It provides merely that:
Dispone simplemente que:
Peace is not merely the absence of war.
La paz no es simplemente la ausencia de guerra.
It was therefore not merely a question of migration.
Por lo tanto, no se trata simplemente de una cuestión de migración.
Peace is not merely the state of the absence of violence.
La paz no es simplemente el estado de falta de violencia.
It was merely a document of the conference.
Es simplemente un documento de la conferencia.
They reflect merely a question of emphasis.
Simplemente se trata de una cuestión de énfasis.
It is not merely an anonymous megatrend.
No se trata simplemente de una megatendencia anónima.
Globalization was not merely an economic process.
La globalización no es simplemente un proceso económico.
Oh, well that was merely, as I said before, a figure of speech.
Oh. Bueno, eso era simplemente, como dije antes, una figura del lenguaje.
I mean, introducing you merely as my assistant doesn't do you justice.
Quiero decir, presentarte simplemente como mi asistenta no te hace justicia
It will be difficult for you for a while, but ultimately, it will be viewed merely as tragic accident.
Será difícil para ti por un tiempo, pero al final, será visto simplemente como un trágico accidente.
Right now, i am here merely as ritu.
En este momento, estoy aquí simplemente como Ritu.
Detective make visit merely as humble tourist. Same old Charlie.
El detective podría estar de visita simplemente como humilde turista.
I mean, if I notice her at all, it's merely as an annoyance, like a bug flying around in a room.
Quiero decir, si me doy cuenta de ella en absoluto, es simplemente como una molestia, como a un insecto volando alrededor de una habitación.
what you merely as a Funk?
¿Qué eres simplemente como un Funk?
Dressed merely as a parliamentarian.
Vestido simplemente como un miembro del Parlamento.
It was merely there.
Simplemente estaba allí.
merely that and nothing more.
simplemente eso y nada más.
They merely embody.
Ellas simplemente encarnan.
Not merely voyage in it.
No simplemente viajar en él.
Or was it merely decoration?
¿O era simplemente un adorno?
“No, merely prudence.”
—No, simplemente prudencia.
It is merely a government.
Simplemente es un gobierno.
Or mere inevitability?
¿O algo simplemente inevitable?
This is merely a beginning.
Esto es simplemente el comienzo.
they are merely killers.
son simplemente carniceros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test