Similar context phrases
Translation examples
That is not merely a quantitative change; it is much more.
Eso no es simplemente un cambio cuantitativo; es mucho más.
It was therefore not merely a question of migration.
Por lo tanto, no se trata simplemente de una cuestión de migración.
Peace is not merely the state of the absence of violence.
La paz no es simplemente el estado de falta de violencia.
Globalization was not merely an economic process.
La globalización no es simplemente un proceso económico.
Oh, well that was merely, as I said before, a figure of speech.
Oh. Bueno, eso era simplemente, como dije antes, una figura del lenguaje.
I mean, introducing you merely as my assistant doesn't do you justice.
Quiero decir, presentarte simplemente como mi asistenta no te hace justicia
It will be difficult for you for a while, but ultimately, it will be viewed merely as tragic accident.
Será difícil para ti por un tiempo, pero al final, será visto simplemente como un trágico accidente.
Detective make visit merely as humble tourist. Same old Charlie.
El detective podría estar de visita simplemente como humilde turista.
I mean, if I notice her at all, it's merely as an annoyance, like a bug flying around in a room.
Quiero decir, si me doy cuenta de ella en absoluto, es simplemente como una molestia, como a un insecto volando alrededor de una habitación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test