Translation for "mercure" to spanish
Mercure
Translation examples
Reliability of Mercure and its ability to support innovative technologies.
Fiabilidad de Mercurio y su capacidad para prestar apoyo a tecnologías innovadoras.
Mercury exists in the environment in three forms: elemental (metallic or Hg0), inorganic (Hg2+; includes mercuric oxide, mercuric chloride, mercuric sulfide), and organic (e.g., methylmercury, thiomerosol).
El mercurio se presenta en el medio ambiente en tres formas: elemental (metálico o Hg0), inorgánica (Hg2+; incluidos el óxido de mercurio, el cloruro de mercurio y el sulfuro de mercurio) y orgánica (por ejemplo, metilmercurio y thiomersal).
Mercuric chloride;
Cloruro de mercurio;
The issue of the Mercure telecommunications facility should be resolved as a matter of urgency.
Debería resolverse urgentemente la cuestión del servicio de telecomunicaciones Mercurio.
HgCl2 Mercuric Chloride
HgCl2 cloruro de mercurio
Mercure satellite communications system
Sistema de comunicaciones por satélite Mercurio
Mercury exists in the environment in three forms: elemental, inorganic (e.g., mercuric oxide, mercuric chloride, etc.), and organic (e.g., methylmercury, thimerosal).
El mercurio existe en el medio ambiente en tres formas: elemental, inorgánico (p.ej., óxido de mercurio, cloruro de mercurio, etc.), e inorgánico (p.ej., metilmercurio, timerosal).
On one side, you have mercuric oxide and graphite from your brake pads.
Por un lado, tenemos óxido de mercurio y el grafito de las pastillas del freno.
On this occasion he started with a powder he knew as mercuric calx.
En esta ocasión, comenzó con un polvo conocido como cal de mercurio.
The Mercure of France!
¡El Mercurio de Francia!
I now have the mercuric oxide powder at the very top of the tube.
Ahora el polvo de óxido de mercurio está en la boca del tubo.
Arsenic, cyanide, mercuric chloride...
Arsénico, cianuro, cloruro de mercurio...
He then heated the mercuric oxide and observed that the amount of air released was exactly the same as the amount of air that had been absorbed by the mercury when it was heated.
Depués, calentó el óxido de mercurio y observó que la cantidad de aire liberada era exactamente la misma cantidad que había sido absorbida por el mercurio cuando lo calentó.
He heated some mercury inside a sealed container until it turned into mercuric oxide, which is the same substance that Priestley had used in his experiment.
Calentó un poco de mercurio dentro de un recipiente sellado hasta que se transformó en óxido de mercurio. Ésta es la misma sustancia que Priestley utilizó en sus experimentos.
What in fact is happening is that this mercuric oxide powder is being broken up into its two components.
Lo que de hecho ocurre es que el polvo de óxido de mercurio está siendo separado en sus dos componentes.
Pour la mission Mercure.
Para la misión Mercurio.
Le mercure dépasse la limite.
En mercurio rebasa el límite.
iodine scarlet, mercuric iodide;
Escarlata yodo, yoduro de mercurio.
La mission Mercure est au-dessus de tout.
La misión Mercurio está por encima de todo.
Il le faut pour la mission Mercure.
Es preciso que lo hagas por la misión Mercurio.
La mission Mercure touche à sa fin.
La misión Mercurio toca a su fin.
De gauche à droite, on trouve ensuite Vénus-cuivre, Mercure-mercure, Saturne plomb, Jupiter-étain, Mars fer.
Luego, de izquierda a derecha vienen: Venus-cobre, Mercurio-mercurio, Saturno-plomo, Júpiter-estaño, Marte-hierro.
Mercure et le prince de Guéménée y sont chez eux.
Mercurio y el príncipe de Guéménée están ahí como en su casa;
Petroleum jelly. Calomel… Calomel is mercurous chloride, I believe.
—Gelatina de petróleo. Calomelanos… Me parece que los calomelanos es cloruro de mercurio.
- Tu crois qu'elle pourra réussir la mission Mercure ?
—¿Crees que podrá llevar a buen término la misión Mercurio?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test