Translation for "merchant" to spanish
Merchant
adjective
Translation examples
Wholesale merchants
Comerciantes mayoristas
For example, a prospective buyer might receive from a merchant a key pair to be used for securing possible transactions with that merchant.
Por ejemplo, un posible comprador podría recibir de un comerciante un par de claves para utilizarlos con el fin de asegurar posibles operaciones con ese comerciante.
He also stole sugar from some merchants.
También robó azúcar a unos comerciantes.
Identifying international arms merchants
Identificación de los comerciantes internacionales de armas
National Federation of Merchants
Federación Nacional de Comerciantes-FENALCO
The software authenticated the merchant by verifying all of the digital signatures and digital certificates sent by the merchant.
El material autenticaba al comerciante comprobando todas las firmas numéricas y los certificados numéricos enviados por el comerciante.
• Indirect sales through merchants and brokers;
• Venta indirecta por medio de comerciantes y agentes;
(iii) Merchants and traders
iii) Comerciantes y especuladores
- Rationalization of liquor merchants;
- La racionalización de los comerciantes en licores;
2 merchants and 1 women
Dos comerciantes y una mujer
Guill, the merchant?
¿Guill, el comerciante?
Bankers, guilds, merchants.
Banqueros, gremios, comerciantes.
Like the merchant.
Como el comerciante.
Oh... a merchant...
Oh... un comerciante...
An impudent merchant !
Un comerciante insolente.
He's a merchant.
Es un comerciante.
- This Genoese merchant!
- Este comerciante genovés!
A decent merchant.
Un comerciante decente.
Yes, madam merchant.
Sí, comerciante señora.
Not the wife of a merchant: a merchant.
No mujer de comerciante, sino comerciante ella misma.
“The merchant?” asked Mark in surprise. “Who is this merchant?”
«¿El comerciante?», se sorprendió Mark por un instante, «¿quién es ese comerciante?».
I went from merchant to merchant and stood at their doors like a beggar.
Fui de comerciante en comerciante, parándome ante sus puertas como una mendiga.
The merchant was mystified.
El comerciante no comprendía nada.
Perhaps it was with the merchant.
Pero era posible que la tuviese el comerciante.
They are merchants and traders.
Son mercaderes y comerciantes.
This is the merchant’s luck;
Es la suerte del comerciante;
adjective
Merchant Shipping Act
Ley de la marina mercante
Merchant Shipping Order 2002
Orden sobre la marina mercante de 2002
1. Merchant shipping
1. La marina mercante
Merchant Shipping Act, 1958
Ley sobre la marina mercante, 1958
- Merchant Shipping Code.
- Código de la Marina Mercante.
The case of the Westeria merchant vessel
El caso del mercante Wisteria
Probably a merchant.
Posiblemente un mercante.
A merchant ship?
¿Un barco mercante?
Phoenician merchant ship.
Un barco mercante fenicio.
Emily, merchant marine.
- ¡Emily! La Marina Mercante.
A merchant cruise ship!
¡Un mercante de lujo!
From the merchant marine?
- ¿De la marina mercante?
Oh, some merchant van.
Una nave mercante.
Merchant ships caught fire.
Prendió un mercante.
Charles Mathews, merchant seaman.
Charles Mathews, marino mercante.
Billy Budd, merchant seaman.
Billy Budd, marino mercante.
The merchant ships.
Los buques mercantes.
- Will it be merchant or war?
¿Será de guerra o mercante?
I'm on merchant ship.
Estoy en un barco mercante.
Sounds like a merchant.
Suena como un mercante.
Is he a merchant seaman?
—¿Es un marino mercante?
But why not the merchant service?
Pero ¿por qué no en la marina mercante?
“The Merchant Council knows?”
—¿El Consejo Mercante lo sabe?
It was the young merchant seaman.
Era el joven marino mercante.
The merchant ships are always—
Las naves mercantes están siempre...
“A sanctuary for…merchant ships.”
Un santuario para… los barcos mercantes.
adjective
It was noted that enabling contracts for the provision of these non-merchant services would not require significant modification to the PFIPs Instruments.
Se señaló que la incorporación de contratos para la prestación de estos servicios no mercantiles no requeriría una modificación importante de los instrumentos sobre PIFP.
4. Non-bank financial institutions, discount houses, merchant banks, insurance companies, pension funds, unit trusts and venture-capital companies
4. Instituciones financieras no bancarias, casas de descuentos, bancos mercantiles, compañías de seguros, cajas de jubilación, sociedades inversionistas por obligaciones y empresas de capital de riesgo
Republic Fin. & Merchant Bank
Banco Financiero y Mercantil de la República
1.1 Commercial banks, finance companies, merchant banks and Islamic banks with effect from 15 January 2002;
1.1 Bancos comerciales, empresas financieras, bancos mercantiles y bancos islámicos, con efecto a partir del 15 de enero de 2002;
The organization represents all sectors and trades and, with members in 36 countries, about 80 per cent of the world's merchant fleet.
La organización representa a todos los sectores y gremios y, con miembros en 36 países, al 80% de la flota mercantil mundial.
My father has a small merchant bank, actually.
Mi padre tiene un pequeño banco mercantil.
He's vice president of the Zurich Merchants Bank.
Es vicepresidente del Banco Mercantil de Zurich.
Farmers and Merchants, 160,000.
Agrícola y Mercantil, 160000.
Wasn't he in the merchant navy? It's Morse code.
- ¿No estuvo en la marina mercantil?
He, uh, is a Merchant Mariner.
Él, uh, es un marinero mercantil.
Vice President of Zurich Merchants Bank.
Vicepresidente del Banco Mercantil de Zurich.
It's people taking the merchant copy out of the leather folder and then signing it and separating merchant copy
Gente sacando las copias mercantiles de las carpetas de cuero y luego firmando y separando copias mercantiles.
Oh, I'm doing a story on merchant seamen.
Estoy haciendo un reportaje de semen mercantil.
It's quite another to shakedown a merchant bank.
Otra muy diferente es sacudir un Banco mercantil.
This one's from Phillips Merchant Bank.
Este es del banco mercantil Phillips.
“That’s what merchant banks are for.”
Para eso están los bancos mercantiles.
The rigours of merchant life are too much for you.
Los rigores de la vida mercantil son demasiado para vos.
But she loses her tail every night at the merchant docks.
Pero pierde a su perseguidor todas las noches en los muelles mercantiles.
The Tulsi Store was leased to a firm of Port of Spain merchants.
Alquilaron los Almacenes Tulsi a una empresa mercantil de Puerto España.
His father was a financier of some kind—something to do with merchant trading.
Su padre se dedicaba a las finanzas…, algo relacionado con la actividad mercantil.
That was the idea of merchant-life with which Mr. Thornton had started.
Ésa era la idea de la vida mercantil con que había empezado el señor Thornton.
The commission merchant sagged a little. ‘What then?’ Pritchard grinned.
El comisionista mercantil sintió que le flaqueaban un poco las fuerzas. —Entonces, ¿qué? Pritchard sonrió.
The middle, merchant class, still small, was conservative and uninterested;
La clase media mercantil, todavía reducida, era conservadora y no compartía sus intereses;
“Did you ever see the man from the merchant bank again?”
–¿Alguna vez volvió a ver al hombre del banco mercantil?
Schroder’s, the British merchant bank, was founded largely on the guano trade.
Schroder’s, el banco mercantil británico, se fundó a partir del comercio del guano.
Excited by the amount of the sale, the merchant accepts several different credit card numbers as payment.
Entusiasmado por la magnitud de la venta, el negociante acepta en pago varios números de diferentes tarjetas de crédito.
By the time the merchant becomes aware the payment has been rejected, the goods may have already been shipped, received and disposed of by the fraudster.
Cuando el negociante se entera de que el pago ha sido rechazado, es posible que las mercancías se hayan expedido ya y el estafador las haya recibido y haya dispuesto de ellas.
Thank you, Mr. Mayor, I am merchant, not police.
Wichita crece... Gracias, señor alcalde, pero soy negociante, no policía.
Patty owned the shop, and according to nearby merchants, Claire used to help out afternoons and weekends.
Patty era dueña de la tienda, y de acuerdo a negociantes cercanos Claire ayudaba en las tardes y fines de semana.
- And, as you say, her husband, the hop merchant, is an intelligent sort of fellow, so even if you get a punch on the jaw...
Y, como usted dice, su marido... el negociante de lúpulo, es muy inteligente. Y aunque tuvieran que darse un par de bofetadas...
We will then give Tamazuru to the saké merchant.
Le daremos Tamazuru al negociante de sake.
Mister Lebas and Mister Beudet, cloth merchant.
Jean d ' Yd. ...y el Sr. Beudet, negociante de telas. Arquillière.
In her letter, she talks about a merchant.
En la carta me habla de un negociante.
A rich merchant, steals the Farm and goes to the congress.
Un negociante rico, roba las granjas y el va al congreso.
that Gemma had married a merchant;
que Gemma se había casado con un negociante;
‘Calas, Robert, cattle merchant.’
—Calas, Robert, negociante en ganado.
nor was he a merchant or a gentleman farmer.
No era ni industrial, ni negociante, ni mercader, ni agricultor.
Go to the grain merchant and arrange the matter.
Ve al negociante en granos y arregla el asunto.
The same outfit – the Chamber of Commerce and the merchants.
—Pues a los de siempre: a la Cámara de Comercio y a los negociantes de la localidad.
"And we are at your entire disposal," added the tea merchant.
—Y estamos a su entera disposición —añadió el negociante de té—.
Then the merchant, being a lenient and kindly man, replied,
Entonces el negociante, que era un hombre blando y bondadoso, replicó:
A burst of laughter greeted the tea merchant's remark.
Una explosión de risa acogió la observación del negociante de té.
‘Frédéric Zuberski, known as Zuber, the leather merchant.’
—Frédéric Zuberski, llamado Zuber, el negociante de pieles.
The merchants rejoiced that trade could resume once more.
Los negociantes se felicitaron de poder reanudar su actividad comercial.
noun
International arms merchants, drug dealers, and United States citizens trying to evade Uncle Sam's taxes all find a home in Zurich.
Los vendedores de armas, traficantes y ciudadanos de EE.UU. Que tratan de evadir los impuestos Tío Sam hallan hogar en Zúrich.
My cattle merchant uncle mixed in, so I let him have it, too.
Mi tío marchante de ganado se puso a discutir también.
They looked at each other, merchants with a deal to make. “Very well,” our uncle said.
Se miraron entre ellos, como mercaderes haciendo un trato. —Muy bien —concluyó nuestro tío—.
One wore the long brown robes of a merchant, and must be Oncle Léon.
Uno llevaba la larga túnica marrón de los mercaderes, y debía de ser tío Léon.
His uncle was a textile merchant, like so many in Florence, and provided his mother with piecework, and with his workers’ mistakes.
Su tío era mercader de textiles, como tantos otros en Florencia, y empleaba a su madre para que enmendara los errores de sus trabajadores.
Suddenly he saw them all in his mind—he had a score of kin folk. He might go to his uncle, Wang the Merchant.
De pronto, los vio a todos en su mente. Vio claramente también sus decisiones Iría a casa de su tío. Wang el Mercader.
Wingham was her uncle, though she had never really seen him for long enough stretches to consider herself to be close to him and his traveling merchant band.
Wingham era su tío, aunque nunca había convivido con él el tiempo suficiente como para establecer una relación estrecha con él y con su banda de mercaderes.
“They are not aviators,” Granby said, adding a little defiantly, “My father was a coal-merchant; my two older brothers now are in my uncle’s business.”
—No son aviadores —repuso Granby con una nota de insolencia en la voz—. Mi padre fue empresario del carbón y mis dos hermanos mayores están en el mismo negocio, junto a mi tío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test