Translation for "memoirists" to spanish
Memoirists
noun
Translation examples
Juan Diego was a “fabler, not a memoirist,” Clark said.
Juan Diego era un «fabulador, no un autor de memorias», decía Clark.
After painters, sketchers, photographers, after memoirists and writers!
¿Después de todos los pintores, dibujantes, fotógrafos, escritores y autores de memorias?
Coincidence is a pimp and cardsharper in ordinary fiction but a marvelous artist in the patterns of fact recollected by a non-ordinary memoirist.
La coincidencia es un rufián y un fullero en las novelas corrientes, pero es un artista maravilloso en el diseño que forman los hechos recordados por un insólito autor de memorias.
The war memoirist Charles Douie looked back on Peter Pan as a kind of prophecy. ‘Did no feeling of apprehension darken the mind of any mother in that audience which first heard, “My sons shall die like English gentlemen”;
Charles Douie, autor de memorias sobre la guerra, veía Peter Pan como una especie de profecía: «¿Acaso la aprensión no oscureció la mente de cualquier madre entre el público que oyera por primera vez: “Mis hijos morirán como caballeros ingleses”?
Given the way the human mind works, it does tend to be small, sensuously specific details that get remembered over time—and unlike some so-called memoirists, I refuse to pretend that the mind works any other way than it really does.
Viendo cómo funciona la mente humana, suelen ser los detalles pequeños y sensorialmente concretos los que se recuerdan al cabo del tiempo. Y a diferencia de algunos que se las dan de autores de memorias, yo me niego a fingir que la mente funciona de ninguna manera distinta a como funciona en realidad.
After fifty summers, or ten thousand hours, of sunbathing in various countries, on beaches, benches, roofs, rocks, decks, ledges, lawns, boards, and balconies, I might have been unable to recall my novitiate in sensory detail had not there been those old notes of mine which are such a solace to a pedantic memoirist throughout the account of his illnesses, marriages, and literary life.
Después de cincuenta veranos o diez mil horas de baños de sol en diferentes países, en playas, bancos, techos, rocas, barcos, cornisas, jardines, tinglados y balcones, tal vez sería incapaz de evocar mi noviciado y todas mis sensaciones físicas de entonces si no existieran estas viejas notas mías: son un gran alivio para un pedante autor de memorias empeñado en registrar sus enfermedades, sus matrimonios y los pormenores de su vida literaria.
Your names’ll never harm me!” Only they do, Ka-reen, the names drive me wild, and always have. So where am I (to get back to literature): still too much “under the sway of passion” for Flaubertian transcendence, but too raw and touchy by far (or just too ordinary, a citizen like any other) to consider myself equal to what might, in the long run, do my sense of shame the greatest good: a full-scale unbuttoning, a la Henry Miller or Jean Genet…Though frankly (to use the adverb of the unbuttoned), Tarnopol, as he is called, is beginning to seem as imaginary as my Zuckermans anyway, or at least as detached from the memoirist—his revelations coming to seem like still another “useful fiction,” and not because I am telling lies.
¡Vuestros insultos no me hacen nada!». Pero sí, Karina, los insultos me enfurecen, y siempre ha sido así. Así pues, ¿dónde estoy (para volver a la literatura)?: aún demasiado «bajo la influencia de la pasión» para una trascendencia flaubertiana, pero al mismo tiempo soy demasiado inexperto y sensible (alguien demasiado corriente, un ciudadano como cualquier otro), para considerarme a la altura de lo que, a la larga, podría ser más beneficioso para mi sentido de la vergüenza: un desabotonarse completo de la bragueta, como Henry Miller o Jean Genet. Aunque, francamente, y aquí recurro al adverbio de los desabotonados, ése al que llaman Tarnopol comienza a parecerme tan imaginario como mi Zuckerman, o al menos igual de diferente de un autor de memorias, ya que sus revelaciones empiezan a parecer otra «ficción útil», y no porque yo esté mintiendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test