Translation for "meld" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The Committee notes the work of IAEA and OPCW in attempting to meld their assistance programmes into the overarching framework of the resolution.
El Comité toma conocimiento de la labor del OIEA y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas en sus intentos por fusionar sus programas de asistencia en el marco general de la resolución.
88. Recent instruments regarding disaster response tend to meld the operational approach of the treaty instruments with the humanitarian focus of the Mohonk Criteria and similar documents.
Los instrumentos recientes sobre la respuesta a los desastres tienden a fusionar el enfoque operacional de los instrumentos convencionales y la esencia humanitaria de los Criterios de Mohonk y documentos similares.
Well, now we can meld these two paradigms together into a pleasing whole.
Bueno, ahora podemos fusionar estos dos paradigmas juntos en un agradable conjunto.
What if he's a crackpot who likes to mind meld with squirrels.
¿Y si es un chiflado que le gusta fusionar las mentes con ardillas
To meld with this small body would be more pleasant than what awaits me with my queen.
Fusionar con este cuerpito encantador sería más agradable que lo que me espera con mi reina.
Contrary to what I was saying earlier... Melding minds with you would be extremely bearable.
Contrariamente a lo que dije fusionar mentes contigo sería extremadamente soportable.
If you expect to become fully conscious in this life of your past life as Xena, you must meld your identity with Xena's.
Si esperas estar completamente consciente en esta vida de tu vida pasada como Xena, debes fusionar tu identidad con la de Xena.
Melding the connection, the two bodies becoming one indiscernible, emotional--
Fusionar Ia conexión, Ios dos cuerpos que se aúnan, indiscernibIe, emocional...
Its blazing furnace heat could meld the carbon and iron of the Shunard Mounds into not just any steel, but the special steel for which this forge was renowned.
El calor de su llameantes horno podía fusionar el carbón y el hierro de los montes Shunard no sólo para conseguir cualquier clase de acero, sino el acero especial por el que era famosa aquella herrería;
- Isn't it? What's fascinating is it had actually begun to meld around his clothing.
Lo que es fascinante es que empezó a fundirse envuelta en las ropas de él.
As the cores of the two planets melded,
Al fundirse los núcleos de los dos planetas, la atmósfera de la Tierra se voló al espacio.
But what a person to be melded to.
Una persona con la que poder fundirse.
It seemed to meld with the wrap. Fascinating.
Parecía fundirse con la tela. Fascinante.
And not only to the pleasure, but to his need to meld with her in this most elemental way.
No sólo al placer, sino al deseo y a la necesidad de fundirse con ella del modo más elemental.
The faces of your friends were fading from your memory, melding into a thick fog.
Los rostros de tus amigos se difuminaban en tus recuerdos para fundirse en una niebla densa.
Men die, and their souls travel to the Spiritual Realm to meld with deity. But what of us?
Cuando los hombres mueren, sus almas viajan al Reino Espiritual para fundirse con la deidad. Pero ¿y nosotros?
Show me that our two Lights can meld and mix as you theorize.
Muéstrame que nuestras dos luces pueden fundirse y mezclarse tal y como teorizas.
She sought to meld herself with the plant, to share the soil, winding down into the rich earth in harmony with the roots.
Quiso fundirse con la planta, compartir el suelo, hundirse en la tierra en armonía con las raíces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test