Translation for "megastructure" to spanish
Megastructure
Translation examples
Such initiatives, including those being discussed within the framework of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence, should be aimed primarily at creating the necessary conditions for the optimal use of the comparative advantages of different programmes, funds and specialized agencies, and not at setting up any new megastructures.
Las iniciativas de esa índole, entre ellas las que se están estudiando en el marco del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, deben encaminarse principalmente a la creación de las condiciones necesarias para lograr el mayor aprovechamiento posible de las ventajas comparativas de los diferentes programas, fondos y organismos especializados, y no al establecimiento de nuevas megaestructuras.
A shiftship was built for the freedom of the open void, not to snuggle in against the outer layers of a megastructure, like a tick on the skin of a grox.
Ese tipo de naves estaban diseñadas para la libertad del vacío, no para arrimarse a las capas exteriores de una megaestructura como una pulga en el pelaje de un grox.
Patches of gardens and trees could be seen. It was odd, seeing something almost pastoral in a megastructure like this.“And welcome to the Rubble,” the woman continued.
Se podían ver parcelas de huertos y árboles, y resultaba raro ver algo casi pastoral en una megaestructura como aquélla. —Y bienvenidos al Rubble —prosiguió la mujer—.
Contrasting the planned monotony of modernist megastructures with the vigour and heterogeneity of spontaneous urban sprawl, Learning from Las Vegas summed up the dichotomy between them in a phrase: ‘Building for Man’ vs. ‘Building for men (markets)’.15 The simplicity of the parenthesis says everything.
Contrastando la monotonía planificada de las megaestructuras modernas con el vigor y la heterogeneidad del espontáneo desparramamiento urbano, Learning from Las Vegas resumía la dicotomía entre ambas en una frase: «Construir para el Hombre» contra «construir para hombres (mercados)».[15] La simplicidad del paréntesis lo dice todo.
For a moment, as they track up the coast and out of the untouched hills, into the weird cancerous megastructures of the desalination plant and the sewage plant and the nuclear facility, Jim dreams of a cataclysm that could bring this overlit America to ruin, and leave behind only the land, the land, the land … and perhaps—perhaps—a few survivors, left to settle the hard new forests of a cold wet new world, in tiny Hannibal Missouris that they would inhabit like foxes, like deer, like real human beings.…
Durante un momento, mientras suben por la costa y dejan atrás las colinas intactas y se sumergen en las extrañas megaestructuras cancerosas de la planta de desalinización y la de depuración y las instalaciones nucleares, Jim sueña con un cataclismo que pueda provocar la ruina a esta América superiluminada y dejar tras de sí solo la tierra, la tierra, la tierra…, y quizás (quizás) unos cuantos supervivientes para colonizar los nuevos bosques de un mundo nuevo, frío y húmedo, en pequeños Hannibals, Missouri, que habitarían como zorros, como ciervos, como auténticos seres humanos…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test