Translation for "meetings-the" to spanish
Translation examples
[MEET] Meeting with State party
[REUNIÓN] Reunión con el Estado parte
[MEET] Meeting with Ambassador
[REUNIÓN] Reunión con el Embajador
[MEET] Meeting with SP
[REUNIÓN] Reunión con el EP
We had a meeting the day she died.
Tuvimos una reunión el día de su muerte.
The meeting, the chief, I... thank you, dr.Wyatt.
La reunión, el jefe, yo... Gracias, Doctora Wyatt.
He's been poking around... for some time now, asking about Rangers, our meetings, the new war council-
Lleva husmeando... un tiempo, preguntando por los Rangers, por nuestras reuniones, el nuevo consejo-
After Zuko's outburst in the meeting, the Fire Lord became very angry with him.
- después del arrebato de Zuko durante la reunión, el Señor del fuego se enfadó mucho con él.
And after that meeting, the phone never rang again.
Y después de esa reunión, el teléfono nunca sonó de nuevo.
I heard to say that yesterday in the meeting the teacher pursued me.
Escuché ayer que en la reunión el profesor me acosaba.
I went to my first meeting the day you discovered I was cheating.
Fui a mi primera reunión el día que descubriste que te engañaba.
You had a long meeting the other day.
Tuviste una larga reunión el otro día.
Hey, what happened to that, uh, meeting the other day?
- ¿Qué pasó en la reunión el otro día?
And yet you offer him a meeting the day he calls.
Y sin embargo, te da una reunion el dia que llama.
Suspended for this meeting, and this meeting only.
Suspendidos para esta reunión, y sólo para esta reunión.
There is to be a meeting.” “A meeting?” “Of the relyimah.
Se va a celebrar una reunión. —¿Una reunión? —De los relyimah.
My meeting, really, was not even a meeting.
La verdad es que la reunión ni siquiera fue una reunión.
To the meetings at night, to the recurrent meetings.
Asistir a las reuniones nocturnas, a las constantes reuniones.
Between troop meetings and committee meetings and Explorer meetings and patrol leader meetings we didn't have time to get bored.
Entre las reuniones de las compañías, las reuniones de las comisiones, las reuniones de exploradores y las reuniones de jefe de patrulla no teníamos tiempo de aburrirnos.
This May meeting. This crucial May meeting.
Esta reunión de mayo. Esta reunión crucial de mayo.
“And it’s not another date. I’m going to a meeting.” “A meeting?”
—Y no es otra cita. Voy a una reunión. —¿Una reunión?
“Is this…a meeting?”
—¿Esto es… una reunión?
“What time is your meeting again?” The meeting.
—¿A qué hora dices que tienes la reunión? «Uy, la reunión».
After our meeting the other day, she contacted me, and said she wanted to offer her assistance, after all.
Después de nuestra reunión del otro día, se puso en contacto conmigo, y dijo que, después de todo, quería ofrecer su ayuda.
Hey, for what it's worth, I was thinking about going back to those meetings the cancer support group.
Escucha, la verdad es que he estado pensando sobre volver a esas reuniones del grupo de apoyo al cáncer
I have a few follow-up questions from our meeting the other day.
Tengo unas preguntas de seguimiento sobre nuestra reunión del otro día.
I heard him at the city council meeting the other night.
Lo oí en la reunión del concejo municipal la otra noche.
Arvid's been fired for what he said at Monday's meeting, the manifesto...
Arvid ha sido despedido por lo que dijo en la reunión del lunes. - Ese manifiesto, o como se llame.
Hey, how was your meeting the other day?
¿Qué tal la reunión del otro día?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test