Translation for "medicolegal" to spanish
Medicolegal
Translation examples
A medicolegal investigator named Dennis answered the phone.
Un investigador médico-legal llamado Dennis respondió al teléfono.
It looked like one of the photos taken by an OCME medicolegal investigator this morning.
Se asemejaba a las fotografías tomadas esa mañana por un investigador médico-legal de la Oficina del jefe de Medicina Forense.
I want to see what time the medicolegal investigator—in other words, Janelle—came and went yesterday.
—Quiero ver a qué hora el investigador médico legal, en otras palabras, Janelle, vino y se marchó ayer—.
There should be four, but one of them is gone and has been since before it began to snow, probably the on-call medicolegal investigator.
Tendría que haber cuatro, pero uno de ellos no está y no está ahí desde antes que comenzase a nevar, probablemente el investigador médico legal de guardia.
Florida’s Sunshine Law makes state government records accessible to the public, including photographs, reports and any other documented information related to a medicolegal investigation.
La ley Sunshine de Florida pone los documentos oficiales del estado a disposición del público, incluidas las fotografías, los informes y otros datos consignados que puedan guardar relación con la investigación médico-legal.
Toby was a physician’s assistant with no training in medicolegal death investigation, which was his dream, as he described it to me when I interviewed him for the job several years ago. I took a chance on him.
Toby era un asistente médico sin formación alguna en investigación médico-legal forense, aunque ése era su sueño, tal como me lo describió cuando lo entrevisté para el trabajo varios años atrás. Me arriesgué al contratarle.
A Polartec scarf was tied in a double knot tightly around her neck, and at first glance it was assumed by the police and the OCME’s medicolegal investigators who responded to the scene that she was strangled with an article of her own clothing. She wasn’t.
Tenía una bufanda de Polartec atada con doble nudo alrededor del cuello. A primera vista, la policía y los investigadores médico-legales de la OCMK, la Oficina del jefe de Medicina Forense, que acudieron a la escena del crimen creyeron que la habían estrangulado con una prenda de su propio atuendo.
The cops, the medicolegal investigators, the scientists, the pathologists, the anthropologists, the odontologists, the forensic archaeologists, the mortuary, the ID techs and security guards, weren’t going to give up their PDAs, iPhones, BlackBerrys, cell phones, and pagers, and despite her continual warnings to her colleagues about disseminating confidential information via instant messaging or even e-mails or, God forbid, taking photographs or making video recordings on these devices, it happened anyway.
La policía, los investigadores médico-legales, los científicos, los patólogos, los antropólogos, los odontólogos, los arqueólogos forenses, los del depósito de cadáveres, los técnicos de identificación y los guardias de seguridad no iban a abandonar sus PDA, iPhones, BlackBerrys, teléfonos móviles y localizadores, pese a las continuas advertencias sobre la diseminación de información confidencial a través de la mensajería instantánea y los correos electrónicos o, Dios no lo quisiera, las fotografías o vídeos tomados con esos dispositivos, lo que sucedía de todos modos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test