Translation for "mechanism ensure" to spanish
Translation examples
The immediate reactions to the crisis are referred to only insofar as they provide indications about the risk that the human rights dimension will be neglected in the setting-up of mechanisms ensuring improved food and nutrition security for the future.
Las reacciones inmediatas a la crisis sólo se mencionan en la medida en que constituyen un indicio del riesgo de que se descuide el entorno de derechos humanos cuando se establezcan mecanismos para garantizar una mayor seguridad alimentaria y nutricional en el futuro.
103. The responsibility for establishing judicial mechanisms, ensuring their functionality and facilitating access to them rests with States.
103. La responsabilidad de establecer mecanismos judiciales, garantizar su funcionalidad y facilitar el acceso a ellos recae sobre los Estados.
Uruguay has also established a consultative council on disability, which will provide a mechanism ensuring that organizations of persons with disabilities may take part in relevant processes.
Asimismo, el Uruguay ha instituido un consejo consultivo sobre la discapacidad, que ofrecerá un mecanismo para garantizar que las organizaciones de las personas con discapacidad puedan participar en los procesos pertinentes.
Particularly lacking are mechanisms ensuring participation and accountability.
Particularmente deficientes son los mecanismos para garantizar la participación y la rendición de cuentas.
526. Under Act No. 715, nationallevel responsibilities are as follows: formulation of sector development policies and objectives; regulation of public and private education services; design and maintenance of an information system for the education sector; design and establishment of instruments and mechanisms ensuring education quality; development of general rules and mechanisms for teachingstaff evaluation; provision of technical and administrative assistance to regional bodies; creation of incentives for the various municipalities and educational institutions to attain targets with regard to coverage, quality and efficient use of administrative resources; and regulation of educationrelated matters under the General revenue sharing system (SGP).
526. De acuerdo con la ley aludida, corresponde a la nación formular las políticas y objetivos de desarrollo para el sector, regular la prestación de los servicios educativos estatales y no estatales, definir y mantener un sistema de información del sector educativo, definir y establecer instrumentos y mecanismos para garantizar la calidad de la educación, definir las reglas y mecanismos generales para la evaluación del personal docente, prestar asistencia técnica y administrativa a las entidades territoriales, establecer incentivos para los distintos municipios e instituciones educativas para el logro de metas en cobertura, calidad y eficiencia en el uso de los recursos administrativos y regular lo pertinente a educación en el Sistema General de Participaciones.
37. It might be necessary to put into place mechanisms ensuring coordination and information-sharing process between the parties concerned.
37. Puede ser necesario instituir mecanismos para garantizar la coordinación y el proceso de intercambio de información entre las partes interesadas.
The existing foundation for peacekeeping operations must therefore be further developed to strengthen operational mechanisms, ensure an adequate supply of troops and improve logistics, training and command.
Las bases existentes de las operaciones de mantenimiento de la paz deben seguir desarrollándose para fortalecer los mecanismos operacionales, garantizar un suministro suficiente de tropas y mejorar la logística, la capacitación y el mando.
Putting in place mechanisms ensuring the security of the information society.
Crear mecanismos para garantizar la seguridad de la sociedad de la información.
It might be necessary to put into place mechanisms ensuring coordination and information-sharing process between the parties concerned.
Puede ser necesario instituir mecanismos para garantizar la coordinación y el proceso de intercambio de información entre las partes interesadas.
37. It might be necessary to put into place mechanisms ensuring coordination and an information-sharing process between the parties concerned.
37. Puede ser necesario instituir mecanismos para garantizar la coordinación y un proceso de intercambio de información entre las partes interesadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test