Translation for "mccarthy-era" to spanish
Mccarthy-era
Similar context phrases
Translation examples
He taught at a college in Connecticut and he he was fired during the McCarthy era.
Enseñaba en una facultad de Connecticut. Lo despidieron durante la era McCarthy.
An explosive trend in crime and horror comics. Overtook the industry. At the beginning of the mccarthy era.
La moda explosiva del cómic de terror y sobre crímenes se apoderó de la industria al inicio de la era McCarthy.
Apparently his father was a reporter, jailed during the McCarthy era.
Aparentemente su padre fue un... reportero periodístico que fue encerrado durante la era McCarthy
Some Sunday afternoons we went to the Hampstead salon of Ella Winter and Donald Ogden Stewart, American members of the Hollywood Ten who had been persecuted in the United States during the McCarthy era.
Algunos domingos por la tarde íbamos a Hampstead, al salón de Ella Winter y Donald Ogden Stewart, miembros americanos de los Diez de Hollywood perseguidos en Estados Unidos durante la era McCarthy.
I know he was a member of the House Un-American Activities Committee, but good heavens, if we are to hold a measuring rod up against everyone who played a role in the McCarthy era, we’d have no one to turn to.
Ya sé que fue miembro del Comité de Actividades Antiamericanas, pero ¡cielo santo!, si fuéramos a descartar a todos cuantos desempeñaron un papel en la Era McCarthy, no tendríamos a quién echar mano.
The Hollywood screenwriter Walter Bernstein, who was blacklisted and monitored during the McCarthy era, forced to write under pseudonyms to continue working, has described the dynamic of oppressive self-censorship that comes from the sense of being watched:
El guionista de Hollywood Walter Bernstein, perseguido y en la lista negra durante la era McCarthy, obligado a escribir bajo seudónimos para seguir trabajando, ha descrito la dinámica de la opresora autocensura surgida de la sensación de estar siendo vigilado:
He was a so-called Pink, who believed in what so-called Pinks believe in (Progressive Education, the Integrity of anyone spying for Russia, Fall-outs occasioned solely by US-made bombs, the existence in the near past of a McCarthy Era, Soviet achievements including Dr.
Era lo que se llama un «Rosado» que creía en lo que creen los Rosados (la educación progresista, la probidad del que hace espionaje a favor de Rusia, las radiaciones causadas sólo por las bombas hechas en los EE. UU., la existencia en el pasado reciente de una Era McCarthy, las hazañas soviéticas, incluido el Dr.
“From what I have seen of Americans, I think that life would not be worth living to them without this freedom of self expression.”26 The depth of his appreciation for America’s core value would help explain Einstein’s cold public anger and dissent when, during the McCarthy era a few years later, the nation lapsed into a period marked by the intimidation of those with unpopular views.
«Por lo que he visto de los estadounidenses, creo que para ellos no merece la pena vivir sin esa libertad para expresarse».[26] El profundo aprecio de Einstein por ese valor fundamental de la sociedad estadounidense ayudaría a explicar la ira y la disensión que el científico manifestaría públicamente cuando unos años más tarde, durante la era McCarthy, el país se sumiera en un período marcado por la intimidación de quienes ostentaban puntos de vista impopulares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test