Translation for "mature years" to spanish
Translation examples
"Only more desirable in your mature years." "Boy, did you hit it!" "Why the Meurice?" asked Bernardine.
Sólo resulta más deseable en su edad madura. —¡Vaya, qué amable! —¿Por qué el Meurice? —preguntó Bernardine.
Your son, the guardian of your mature years, a university teacher with a doctorate in literature. Yes, life was good.
Tu hijo, guardián de tu edad madura, profesor de universidad, agregado de letras clásicas. Oh, qué buena se mostraba la vida.
You may safely trust two men of—harrumph—mature years and academic pursuits to do something utterly harebrained.
Puede confiar con seguridad en dos hombres de… ¡hum!… edad madura y de ocupaciones académicas como para que hagan algo muy atolondrado.
At the same time it was a fixed belief with Clara that no /лexperienced woman of mature years could be taken seriously.
Al mismo tiempo, Clara creía firmemente que ninguna mujer sin experiencia podía ser tomada en serio cuando llegaba a la edad madura.
He told me that going to the police and trying to persuade them to lay a charge of theft against a woman of mature years who had recently lost her mother would, in his view, be foolish.
Me dijo que ir a la policía e intentar convencerles de que pusieran una denuncia contra una mujer de edad madura que había perdido recientemente a su madre sería, en su opinión, insensato.
A man of mature years but younger than Conan, with glossy black hair and flashing black eyes in a swarthy visage, rode out of the forest and saluted the king with easy familiarity.
Un hombre de edad madura, pero más joven que Conan, cuyos ojos oscuros brillaban en su rostro moreno, encuadrado por un lustroso cabello negro, salió de la espesura y saludó al rey con cierta familiaridad.
I was intending to ask this prof if he knew where I could find a copy, but I put it off to the end of the term when I would be legally 'of mature years' - and waited too long;
Tenía intención de preguntarle a ese profesor si sabía dónde podía conseguir yo un ejemplar del libro, pero decidí esperar a final del curso, cuando yo ya habría alcanzado legalmente la «edad madura»…, y aguardé demasiado;
I understand that the twins are supposed to have some freak talent-although I’ve seen no evidence of it-but the idea of paying them more than a man receives in his mature years, well, it’s just not the right way to raise boys.
Tengo entendido que los gemelos tienen al parecer un talento anormal, si bien yo no he visto evidencia de ello, pero la idea de pagarles más que a un hombre de edad madura, bueno, no es esa la manera de educar a unos muchachos.
he had derived little pleasure from spending his mature years coaching a bunch of young arseholes obsessed with getting into the Ecole Polytechnique, or the Ecole Centrale - and even then, only the most talented of them.
Luego se había dedicado a la enseñanza, sobre todo en los cursos preparatorios; no le había gustado dedicar los años de su edad madura a hacer empollar en el último momento a unos jóvenes imbéciles cuya única obsesión era entrar en la Politécnica o en la Central, y eso hablando de los más dotados.
Miss Waterford, torn between the aestheticism of her early youth, when she used to go to parties in sage green, holding a daffodil, and the flippancy of her maturer years, which tended to high heels and Paris frocks, wore a new hat.
El sombrero nuevo que lucía Rosa Waterford testimoniaba a la vez una fidelidad obstinada hacia las tradiciones de su juventud —flores y plumas verde mar— y cierta frivolidad de su edad madura fascinada por los tacos altos y las modas de París. Esta elegancia la inspiraba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test