Translation examples
(a) Make sure that all children mature enough to express their views are heard in all judicial and administrative procedures affecting them; and
a) Vele por que todos los niños suficientemente maduros para expresar su opinión sean escuchados en todos los procedimientos judiciales y administrativos que les afecten; y
The standard is relevant only if the fair values are reliable, this may not be true in India as, in some instances, the market data may not be reliable in view of markets not being mature enough.
Esta norma sólo es pertinente si los valores justos son fiables, pero en la India, donde el mercado no es suficientemente maduro, los datos pueden no ser fiables.
If it is established that a child is not mature enough for school, it is referred for diagnostic assessment by an educational psychologist.
Si se demuestra que el niño no es suficientemente maduro para incorporarse a la escuela, se le remite a un psicólogo escolar para que lleve a cabo una evaluación diagnóstica.
Adolescents deemed mature enough to receive counselling without the presence of a parent or other person are entitled to privacy and may request confidential services, including treatment.
Los adolescentes a quienes se considere suficientemente maduros para recibir asesoramiento fuera de la presencia de los padres o de otras personas, tienen derecho a la intimidad y pueden solicitar servicios confidenciales, e incluso tratamiento confidencial.
Now, at 50, our Organization is an institution mature enough to make wise decisions with positive and far-reaching impact.
Ahora, a los 50, nuestra Organización es una institución lo suficientemente madura para tomar decisiones acertadas con consecuencias positivas y de largo alcance.
127. SaaS does not seem to be mature enough to provide all the functionalities required by large organizations.
127. El "software como servicio" en la nube no parece estar suficientemente maduro para ofrecer todas las funciones que requieren las organizaciones grandes.
At fifty the Organization would be a mature enough institution to take whatever decisions its Members feel are appropriate and necessary.
A los 50 años la Organización debería ser una institución lo suficientemente madura como para tomar cualquier decisión que sus Miembros consideren apropiada y necesaria.
As a result of flexible school starts, with children starting school when they are mature enough, the age of children in the first class has changed.
430. Como consecuencia de la flexibilidad en el inicio de la escolarización, que permite que los niños comiencen a asistir a la escuela cuando sean suficientemente maduros, la edad de los niños que cursan el primer grado ha cambiado.
We aren't mature enough to deal with your ETA's.”
No estamos lo suficientemente maduros para tratar con sus ETA.
He hadn't been mature enough to consider the future in all its many facets.
No era lo suficientemente maduro como para pensar en el futuro en todos sus muchos aspectos.
And, it seemed to Barney, He was probably mature enough to recognize this.
Y, según le parecía a Barney, Dios era probablemente lo suficientemente maduro como para reconocerlo.
The children are not yet mature enough to be a major factor in the human colony.
Los hijos todavía no son lo suficientemente maduros como para representar un factor de importancia en la colonia humana.
I see that you weren't mature enough and that's probably my fault for trying to attain the impossible."
Ahora veo que no eras lo suficientemente maduro y probablemente sea culpa mía, por intentar lograr lo imposible.
We are both mature enough to operate independently of each other, Eragon, however much we may dislike the prospect.
Los dos somos lo suficientemente maduros como para operar independientemente, Eraron, por poco que nos guste la idea.
Equally important, the science of genetically influenced behavior simply had not matured enough to be admitted in court.
E igualmente importante era que la ciencia que estudia la influencia genética en el comportamiento no estaba lo suficientemente madura como para que la admitiera un tribunal.
He had already said he didn’t feel mature enough, and was unable to contain his feelings of powerlessness and frustration.
Él le dijo que no se sentía lo suficientemente maduro, sin poder ocultar su sentimiento de indignación, impotencia y frustración.
I am not yet quite grown enough to be my mother's enemy, but I am mature enough to be an object of indifference."
Aún no he crecido bastante para ser el enemigo de mi madre, pero soy suficientemente maduro para ser el objeto de su indiferencia.
When will he be matured enough?
¿Cuándo estará suficientemente maduro?
I am not yet quite grown enough to be my mother's enemy, but I am mature enough to be an object of indifference."
Aún no he crecido bastante para ser el enemigo de mi madre, pero soy suficientemente maduro para ser el objeto de su indiferencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test