Translation for "massive earthquake" to spanish
Massive earthquake
Translation examples
The massive earthquakes in 1999 led to great human and material losses.
Los terremotos masivos de 1999 ocasionaron enormes pérdidas humanas y materiales.
Our profound sympathies and heartfelt condolences go to the Government and people of Japan for the unfortunate Fukushima incident, triggered by a massive earthquake and subsequent tsunami that struck that country early this year.
Al Gobierno y el pueblo del Japón les manifestamos nuestras profundas y sinceras condolencias por el lamentable incidente de Fukushima, que fue desencadenado por un terremoto masivo y el posterior tsunami que afectaron a ese país a comienzos de este año.
This was witnessed in the response to both the tsunami and to the massive earthquake which devastated the northern regions of Pakistan and Jammu and Kashmir a year ago.
Esto se puso de manifiesto en la respuesta al tsunami y al terremoto masivo que devastó las regiones septentrionales del Pakistán y Jammu y Cachemira hace un año.
The Indian Ocean tsunami and the recent massive earthquake in South Asia took the lives of hundreds of thousands of people and resulted in huge losses to many countries.
El tsunami ocurrido en el Océano Índico y el terremoto masivo que asoló el Asia meridional provocaron la muerte de cientos de miles de personas y causaron pérdidas cuantiosas a muchos países.
105. In 2010, New Zealand had suffered a massive earthquake and continued to experience devastating seismic activity.
105. En 2010 Nueva Zelandia sufrió un terremoto masivo, y sigue experimentando una actividad sísmica devastadora.
Over the past week, the international community has witnessed one of the worst natural disasters in history, as the massive earthquake in our sister CARICOM country of Haiti and its tragic aftermath caused untold suffering, death and destruction in a Member State least able to handle such a catastrophe.
La semana pasada la comunidad internacional fue testigo de una de las peores catástrofes naturales de la historia: el terremoto masivo que se produjo en nuestro país hermano Haití, miembro de la CARICOM, y sus consecuencias trágicas provocaron sufrimiento, muerte y destrucción indecibles en un Estado Miembro que está realmente poco dotado para hacer frente a una catástrofe semejante.
Massive earthquakes struck in El Salvador and India, causing enormous loss of life and damage to infrastructure.
Terremotos masivos golpearon a El Salvador y la India, causando enormes pérdidas de vidas y daños a la infraestructura.
The massive earthquake that took place off the coast of Sumatra in December 2004 and the resulting tsunami brought untold misery to more than 12 nations and killed more than 240,000 people.
El terremoto masivo que se produjo frente a las costas de Sumatra en diciembre de 2004 y el tsunami que provocó causaron un sufrimiento incalculable en más de 12 naciones y la muerte a más de 240.000 personas.
68. The representative of Haiti noted that the date of that day's meeting of the Committee coincided with the first anniversary of the massive earthquake that had struck his country on 12 January 2010, which had led to the destruction of 50 per cent of its GDP.
El representante de Haití observó que la reunión de ese día del Comité coincidía con el primer aniversario del terremoto masivo que había sacudido a su país el 12 de enero de 2010, destruyendo el 50% de su PIB.
Mr. de MARCO (Malta): Before beginning my statement, may I on behalf of the Government and the people of Malta express our profound solidarity with the Government and the people of India and with the families of the victims of the massive earthquake which has claimed the lives of thousands and left tens of thousands injured and homeless.
Sr. de MARCO (Malta) (interpretación del inglés): Antes de comenzar mi declaración, permítaseme, en nombre del Gobierno y el pueblo de Malta, expresar nuestra profunda solidaridad al Gobierno y el pueblo de la India y a las familias de las víctimas de este terremoto masivo que ha cobrado las vidas de miles de personas y ha dejado decenas de miles de heridos y personas sin hogar.
The most powerful and poignant illustration of this came in May 2008, when a massive earthquake in Szechuan wiped out 70,000 Chinese people.
La más poderosa y conmovedora ilustración de esto ocurrió en mayo del 2008, cuando un terremoto masivo en Sichuan, aniquiló a 70.000 chinos.
You're predicting a massive earthquake?
¿Está prediciendo un terremoto masivo?
They would be able to create massive earthquakes under our territory.
Serian capaces de crear terremotos masivos en nuestro territorio.
And it continues to this day. was devastated by a massive earthquake
Y continúa hasta hoy. En el año 2003, la ciudad de Bam, famosa por sus qanats... fue devastada por un terremoto masivo que mató a más de 30.000 personas.
Mr. Skilling a massive earthquake struck Enron right after your departure.
Sr. Skilling, Enron fue sacudido por un terremoto masivo ...tras su partida...
It's like having a whole bunch of massive earthquakes at the same time.
Es como tener muchos terremotos masivos al mismo tiempo.
What if there's a massive earthquake and the entire state of California slides into the ocean?
¿Y si hay un terremoto masivo y todo el estado de California acaba en el océano?
What if there is a massive earthquake in Tokyo?
¿Y si hay un terremoto masivo en Tokyo?
Or was, rather, until yesterday’s massive earthquake.
O, mejor dicho, lo era hasta el terrible terremoto de ayer.
The entire structure shook as if a massive earthquake had struck.
Toda la estructura del edificio tembló como si hubiera habido un terremoto.
The ground trembles, and we are told it's some kind of massive earthquake.
La tierra tiembla y nos han dicho que es un tipo de terremoto colosal.
The cancer was why he was here, wanting to experience a massive earthquake once more.
Quería experimentar un terremoto intenso una vez más.
WHAM! The table shook like it was hit by a massive earthquake! WHAM! THUD!
¡BOOM!, la mesa tembló como si se hubiese desatado un terremoto. ¡BOOM! ¡Dios mío!
A massive earthquake, measuring 7.3 on the Richter scale, had rattled the east coast of Saudi Arabia.
Un fuerte terremoto, de una intensidad de 7,3 en la escala de Richter, había sacudido la costa de Arabia Saudí.
A month before, a massive earthquake had struck, devastating virtually every structure over a vast radius.
Un mes antes, un terrible terremoto había devastado prácticamente todas las estructuras de una amplia zona.
“Ger was caught in a massive earthquake,” Kai said, “and buried so deeply that it was unable to summon help.
—Ger fue atrapado por un enorme terremoto —dijo Kai—, y enterrado tan profundamente que fue incapaz de pedir ayuda.
And then… the Tuonetar quite literally fell apart. There was a massive earthquake that devastated Thure, while the Tuonetar armies across the world simply melted away.
Y entonces... entonces se produjo un brutal terremoto que devastó Turia, mientras que los ejércitos de Tuonetar quedaron dispersos por el mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test