Translation for "masonicness" to spanish
Masonicness
Translation examples
10. Mr. Canals (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) recalled that the national masonic association of Puerto Rico, which had been in the vanguard of the struggle for decolonization and independence since its establishment in 1948, had appeared before the Committee on many occasions.
El Sr. Canals (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) recuerda que la masonería puertorriqueña ha estado en la vanguardia de la lucha por la descolonización e independencia de Puerto Rico desde su fundación en 1948, y que ha comparecido ante el Comité en múltiples ocasiones.
It was masonic.
Era el de la masonería.
Actually, it's a sort of Free Mason society whose members swear to help each other whatever happens.
Es una especie de masonería cuyos miembros se ayudan unos a otros.
I think I should tell you I was once a member of the Masons.
Creo que debería decirle que fui una vez miembro de la masonería. ¿Lo fuiste?
But keep in mind that he's the intimate friend of the future head of the Masons.
Pero ten en cuenta que es el amigo íntimo del futuro jefe de la masonería.
As we've learned, the book has taken its share of liberties with Masonic origins and rituals.
Como hemos visto. el libro se toma libertades con los origenes de la masoneria y sus rituales.
a clandestine compositor who has revealed that the man whom we seek belongs to the Masons
un tipógrafo clandestino que nos ha revelado que el hombre que buscamos, pertenece a la masonería
Illegal masonic orders, such as P2... linked the mafia, CIA and even the Vatican.
Las ordenes ilegales de masonería como el P2 tienen lazos con la mafia la CIA e incluso con el Vaticano.
CARBONI LEAVES EDINBURGH, HEADQUARTERS OF THE ENGLISH MASONS June 20, 1982
CARBONI ABANDONA EDIMBURGO, SEDE DE LA MASONERÍA INGLESA 20-06-82
- It is not against Masonic teachings
No es contra la enseñanza de la masoneria.
We met at the Masonic Dinner last year.
Nos conocimos en la cena de la Masonería el año pasado.
But the members of the masonic order know this.
Pero esto los de la masonería lo saben.
I want you to infiltrate the Masons.
–Quiero que se infiltre en la masonería.
“Do you know what the Masons are, Paul?”
–¿Sabes lo que es la masonería, Paul?
What is this masonic bond of triteness — or indeed tritheism?
¿Qué masonería de vulgaridad, o más bien de triteísmo[4], es esta?
         'That's when he was taken into the Masons,' the runner said.
—Fue entonces cuando ingresó en la masonería —dijo el mensajero—.
The months that had gone by since his admission to the Masons’ lodge had been disappointing.
Los meses transcurridos desde su ingreso en la masonería habían sido de lo más decepcionantes.
  December 27: he is initiated as a Mason of the Scottish rite in Paris.
           27 de diciembre: se inicia en la masonería del rito escocés, en París.
in short, it was suspected that he had been recruited by the Masons or, worse yet, the liberals.
en pocas pala-bras, sospechaban que había sido reclutado por la masonería o, peor aún, por los liberales.
            MOYERS: What explains the relationship between these symbols and the Masons, and the fact that so many of these founding fathers belonged to the Masonic order?
MOYERS: ¿Cómo se explica la relación entre estos símbolos y los masones, y el hecho de que tantos de nuestros padres fundadores pertenecieran a la orden de la masonería?
            CAMPBELL: They are Masonic signs, and the meaning of the Pythagorean tetrakys has been known for centuries.
CAMPBELL: Son signos propios de la Masonería, y desde hace siglos se conoce el sentido de la tetrakys pitagórica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test