Translation for "marry at" to spanish
Translation examples
Restrictions and impediments on the right to marry
Restricciones e impedimentos a que está sujeto el derecho a casarse
- engaged couples preparing to get married;
- Parejas comprometidas que se preparan para casarse;
Parties will not have the capacity to marry if -
Las personas no tendrán capacidad para casarse si:
Forcing one person to marry another person
Forzar a una persona a casarse;
- Not marrying 3 2 1
- No casarse
Children should marry whom they want
Los hijos deberían casarse con quien quisieran
No one may be forced to marry;
Nadie puede ser obligado a casarse;
Men tended to marry at an older age.
Los hombres solían casarse más tarde.
To marry at 19 years old to one 15 years older than her.
Casarse con 19 años con un tendero. 15 años mayor que ella.
Bob will have to marry the girl.” “Marry her?”
Bob tendrá que casarse. —¿Casarse?
To marry him would be like “marrying Pascal.”
Casarse con él sería como «casarse con Pascal».
“And when Minalde marries again...” “Marries?”
Y cuando Minalde vuelva a casarse… —¿Casarse?
Why shouldn't Ellen marry anyone she wishes to marry?
¿Por qué no puede Ellen casarse con quien desee casarse?
“Francis is to be married. That is what we’re celebrating.” “To be married,”
Francis piensa casarse. Eso celebramos. —Casarse —dijo Ross—.
“But you have to be married.”
Pero hay que casarse.
She should be married.
Tendría que casarse.
Then they had to get married.
Por eso tuvieron que casarse.
            Why not marry her?
Pero ¿por qué no casarse con ella?
I suppose she had married him just to be married.
Creo que debió casarse con ella tan sólo por casarse.
What use marrying at our age?
¿Para qué casarse a nuestra edad?
And maybe he'd like to get married at 007 o'clock.
Quizá quiera casarse a las 007 en punto.
And they'll have to get married at 2:00 a.M.
Y tendrían que casarse a las 2 de la madrugada.
Poor girl, they forced her to get married at age 16.
Pobre niña, la forzaron a casarse a los 16 años.
Why did you decide to get married at this last possible moment?
¿Por qué decidió casarse a último momento?
Get married at this age?
¿Casarse a esa edad?
Why would anyone want to get married at 20?
¿Por qué alguien querría casarse a los 20?
Getting married at this hour!
¡Casarse a estas horas!
Getting married at twenty-one?
¿Casarse a los 21?
Getting married at that age. H...hey!
Casarse a esa edad...¡Ey!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test