Translation for "marrow" to spanish
Translation examples
noun
Albino rat bone-marrow cells
Células de la medula ósea de ratas Albinas
"Programme of transplantations of marrow and vascularised organs",
- Programa de trasplantes de médula ósea y órganos vascularizados;
Bone marrow transplant is available to those who need it.
Para los que lo necesitan se puede recurrir al trasplante de médula ósea.
Marrow burning its protein into its sound
Médula que quema su proteína en su sonido
Donated bone marrow
Donantes de médula ósea
Received bone marrow transplant
Receptores de médula ósea
Micronucleus formation NMRI mouse bone-marrow cells
Células de la médula ósea de ratón NMRI
Bone marrow donations
Donaciones de médula ósea
:: Mobilization of blood, blood platelet and bone marrow donors.
:: Movilización de donantes de sangre, plaquetas y médula.
Your bone marrow.
Su médula ósea.
Fucking "marrow" shit.
Médula de mierda.
Keep my marrow!
¡Quédate mi médula!
The bone marrow.
La médula ósea.
And bone marrow.
Y la médula.
Got the marrow.
Consiguió la médula.
Just my marrow.
Sólo mi médula.
bone marrow transplant.
trasplante de médula.
Bone marrow cancer.
Cáncer de médula.
The marrow… uh, the marrow we did not do well with.
La médula… ah, no hubo suerte con la médula.
Patriotic to the marrow.
Patriótico hasta la médula.
Thorian to the marrow.
Thoriano hasta la médula.
But you are one of us, to the marrow.
Pero tú eres una de nosotros, hasta la médula.
A bone marrow transplant.
Un trasplante de médula.
“It’s the marrow they take.
—Extirpan la médula.
It went to the marrow of my bones.
Me penetró hasta la médula.
It's the marrow of our lives.’
Es la médula de nuestras vidas.
There is no marrow in my bones.
No hay ninguna médula en mis huesos.
noun
We settled on marrow bones.
Nos decidimos por tuétanos.
- I mean, uh... the delicious and nutritious marrow.
Digo, con el delicioso y nutritivo tuétano.
I'm cold to the very marrow of me bones.
Estoy congelado hasta el tuétano.
Of meat and marrow, as you like.
De carne y tuétano, como te gusta.
Bone-marrow growth supplement.
Suplemento para producir tuétano óseo.
Crush the marrow from his bones.
Vamos hacer salir el tuétano de los huesos.
Dr. Schultz's amazing "Tiger-Marrow Fat. "
Schultz. - El Tuétano de Tigre del doctor Shultz.
Then there's the marrow.
Luego tenemos el tuétano.
"'The marrow of his bone,' I repeated aimlessly.
"'El tuétano de su hueso', repetí mecánicamente.
One is Mother Marrow.
Uno de ellos es Madre Tuétano.
Bouillon with marrow balls.
Caldo con albóndigas de tuétano.
silver marrow spoons (they had always been a great family for eating their marrow);
cucharillas de plata para sacar el tuétano (en su familia siempre les había encantado comerse el tuétano);
But he was tired to the marrow of his bones.
Pero estaba cansado hasta el tuétano.
he wanted the marrow, too.
quería ahora el tuétano.
“Don’t forget the marrow-bone.”
—No olvide el hueso de tuétano.
“It’s the Puebla-style marrow tarts!”
– ¡Son las tortitas de tuétano poblanas!
He was abnormal to the marrow, heck yeah.
Él era anormal hasta los tuétanos, ¡vaya que sí!
He will suck the marrow from your bones!
¡Te chupará hasta el tuétano de los huesos!
it consumes him, the very marrow of his bones.
lo está consumiendo vivo hasta los tuétanos.
noun
The very pith and marrow escape you.
No ves el meollo del asunto.
- The pith and marrow, as it were.
- Al meollo del asunto, por así decirlo.
This is a delicate subject, and one that cuts to the very marrow of democratic culture.
Esta es una delicada materia, que tiene que ver con el meollo mismo de la cultura democrática.
He hath tossed us a bone this time must be opened to find the marrow.
Acaba de echarnos un hueso que sería necesario partir para dar con el meollo.
Even the braying of the donkeys and the cries of the hens became part of this heavy marrow of the air.
Hasta el rebuzno de los asnos y el cacareo de las gallinas formaban parte del meollo pesado del ambiente.
Resident craftsmen and amateur engineers added intermediary levels, until a marrow of shabby multilevel housing ran beneath nearly every freeway and aqueduct.
Algunos residentes, artesanos e ingenieros aficionados, añadieron niveles intermedios hasta que el meollo de viviendas en estratos se consolidó debajo de todas las autopistas y acueductos.
Where much of Platonic doxa, voiced by Socrates, is articulated via myths, the marrow of Jesus’s teaching inheres in parables—an oral shorthand addressed to memorization.
Mientras que buena parte de la doxa platónica, puesta en boca de Sócrates, se expresa por medio de mitos, el meollo de las enseñanzas de Jesús está contenido en parábolas: una taquigrafía oral encaminada a la memorización.
See here, Peter, there’s no time to lose!” I shoved Lal’s note at him, and gave him the marrow of the business in a few brief sentences, insisting that a galloper must ride to Gough at once to let him know that the Philistines were on the move and ready to be smitten hip and thigh.
Vea, Peter, no hay tiempo que perder —le tendí la nota de Lal y le expliqué el meollo del asunto en pocas frases, insistiendo en que un jinete debía ir rápidamente a avisar a Gough y hacerle saber que los filisteos se iban a desplazar y estaban preparados para ser completamente derrotados.
WHO WILL BUY MY VEGETABLE MARROWS?
¿Quién compra mis calabacines?
It is... a form of marrow.
Es... una especie de calabacín.
He's squashed his marrow.
Destrozô su calabacín.
ALL THE MARROWS ARE CONNECTED TOGETHER.
Todos los calabacines están conectados
Potatoes, marrows, tomatoes!
¡Patatas, calabacines, tomates!
PRIZE ALGERIAN MARROWS!
¡Calabacines argelinos premiados!
- And the marrow?
- ¿Y el calabacín?
WHO WILL BUY MARROWS FROM A PRIZE ALGERIAN MARROW SELLER?
¿Quién compra calabacines a un vendedor de calabacines argelinos premiados?
For some months now I cultivate the marrows.
Durante varios meses he cultivado calabacines.
Maddy carefully cut a vegetable marrow.
Maddy se puso a cortar con cuidado un calabacín.
It is my idea that the actual flavour of the marrow itself can be improved.
Me figuro que puede mejorarse el actual sabor del calabacín.
CANDLETOWN WAS A LIVELY little trade port on the Marrow Peninsula.
Candeleda era un pequeño y animado puerto mercantil de la península de Calabacín.
There were also stuffed aubergines and stuffed marrows and stuffed vine leaves.
También había berenjenas, calabacines y hojas de vid todo ello relleno.
Rotting marrows littered the ground, split apart, spilling their seeds.
Los campos estaban cubiertos de calabacines pudriéndose, abiertos, esparciendo sus semillas.
‘Nowhere near Marrow,’ Torg told him with vicious delight.
—Ninguno que esté cerca de Calabacín —le dijo Torg con malsana fruición—.
The one thing we do know about him is that he is interested in the growing of vegetable marrows.
Lo único que sabemos es su interés por el cultivo de calabacines.
They ate only the raw bone marrow of normal men.
Sólo comían tuétano de hueso de hombres normales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test