Translation for "mark was" to spanish
Translation examples
Deutsche mark Deutsche mark
Marcos alemanes Marcos alemanes
This mark shall be placed near the mark prescribed in 6.1.3.1.
Esta marca se colocará cerca de la marca prescrita en 6.1.3.1.".
It provides regulations for registering collective marks and certification marks;
- se regula la posibilidad de registrar marcas colectivas y marcas de certificación;
Such marks shall not conflict with required marks.
Esas marcas no entrarán en conflicto con las marcas obligatorias.
The country mark and the manufacturer's mark shall be separated by a space or slash;
La marca del país y la marca del fabricante estarán separadas por un espacio o por una barra oblicua.
57. Some small arms and light weapons have a number of other marks in addition to those constituting their unique identifier. These include import marks, proof marks, year or batch codes, armourers' marks and selector markings.
Algunas armas pequeñas y ligeras también tienen varias otras marcas además de las que integran su identificación individual, por ejemplo las marcas de importación, las marcas de prueba, los códigos de año o de lote, las marcas de blindaje o las marcas selectoras.
The mark was sealed.
La marca fue sellada".
- "Faith was breached." - "Mark was sealed."
- "La fe fue quebrantada". - "La marca fue sellada".
I mean, that mark was made by the end of a hard, round tube, like the end of a funnel.
Esta marca fue hecha por la punta de un tubo duro y redondo...
Well, the first mark was made at a 94-degree angle and the second one is... 135 degrees.
Bien, la primera marca fue hecha en un ángulo de 94 grados y la segunda en... 135 grados.
The Church of St. Mark was begun in 830, but was not finished until the 15th century.
La iglesia de San Marcos fue iniciada en el 830, pero no fue acabada hasta el siglo XV.
I measured that photograph that Ryan took of Ned's bruise, and I've determined that the mark was made by either a.45 or a nine-millimeter.
Medí la fotografía que Ryan tomó del hematoma de Ned, y he determinado que la marca fue hecha por una .45 o una 9 mm.
This ghastly force set free when the Mark was removed.
Esa fuerza maligna se liberó cuando la marca fue extraída.
No black marks . . . no black marks . . .
Nada de marcas negras..., nada de marcas negras...
“This Mark on you is the Mark of Cain?”
¿Esa Marca que llevas es la Marca de Caín?
It was the mark of the dead. It was a mark of the Keeper of the underworld.
Era la marca de la muerte, la marca de Custodio del inframundo.
I looked and he did not have the mark.” “What mark?”
He mirado y no tiene la marca. – ¿Qué marca?
How whatever marks Tess and me marked him as well.
Lo que nos marca a Tess y a mí también lo marcó a él.
“That mark that Jace has on his chest. Lilith’s mark.”
—Esa marca que tiene Jace en el pecho, la marca de Lilith...
“But what of the mark? He still has the mark on him.”
—¿Y la marca? Aún lleva la marca del Custodio.
This fellow's mark was a cross.
En aquella ocasión la marca era una cruz.
Maybe this mark was their way of giving me their name, telling the world that I was one of them.
Quizás esta marca era la forma de darme su nombre, diciéndole al mundo que era una de ellos.
Who knew the Mark was so toxic?
¿Quién pensaría que la Marca era tan tóxica?
There was some girl named Robin that Mark was all over.
Había una chica llamada Robin que Marcos era todo .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test