Translation for "marabouts" to spanish
Marabouts
Similar context phrases
Translation examples
Children who are entrusted to marabouts for the purpose of religious training and who wander about, in towns in particular, and live by begging;
Los niños que son confiados, para su formación religiosa, a morabitos itinerantes, que vagan especialmente por centros urbanos y viven de limosnas;
It was true that in a few cases children that had been entrusted to unscrupulous marabouts had been forced into beggary or even fallen victim to trafficking.
Es cierto que, en algunos casos, los niños confiados a morabitos poco escrupulosos se han visto obligados a ejercer la mendicidad e incluso han sido víctimas de trata.
48. Mr. ZERMATTEN asked whether the daaras were private or public institutions and what influence the State could exert over marabouts.
48. El Sr. ZERMATTEN pregunta si las daaras tienen un estatuto privado o público y qué influencia puede ejercer el Estado sobre los morabitos.
There are also Talibe children who are entrusted to marabouts to learn the Koran.
También hay niños talibés que se encomiendan a morabitos para que aprendan el Corán.
The practice consists in parents placing their children with a marabout for the purposes of religious education.
En la práctica, los padres encomiendan a sus hijos a un chamán (morabito) para que este último les inculque una educación religiosa.
Many children who had been sent by their parents to marabouts or to Islamic schools were recruited by armed groups (see S/2013/245).
Muchos niños enviados por sus padres a morabitos o a escuelas islámicas fueron reclutados por los grupos armados (véase S/2013/245).
86. In Islamic societies in West and Central Africa, parents entrust their children into the care of a Marabout (religious teacher) so that they may obtain a religious education.
En las sociedades islámicas de África occidental y central, con el objeto de impartir una educación religiosa a sus hijos, los padres los confían a un morabito.
(b) They are placed with marabouts so that they can acquire a good knowledge of the Koran.
b) Se coloca a los niños en casa de los morabitos para que adquieran un buen conocimiento del Corán.
Children entrusted by their parents to marabouts were particularly vulnerable, and religious schools often served as places for indoctrination and recruitment.
Los niños encomendados por sus padres a morabitos eran especialmente vulnerables, y las escuelas religiosas eran a menudo lugares de adoctrinamiento y reclutamiento.
Unfortunately, some marabouts encouraged children to beg instead of giving them religious instruction, but the Government was making great efforts to resolve that issue.
Por desgracia, ciertos morabitos empujan a los niños a la mendicidad en lugar de enseñarles la religión, pero el Gobierno se esfuerza por solucionar este problema.
So it was with that marabout who I went to visit long ago in Atlas, who received me in an unlit room.
Como aquel morabito al que fui a visitar antaño en el Atlas y me recibió en una habitación sin luz.
Marabout sir, there is a small problem, this woman is pregnant our first child.
señor morabito, hay un pequeño problema, esta mujer está embarazada de nuestro primer hijo.
And the marabout came, sat down, and said Lelia.
Y el morabito vino, se sentó, y le dijo a Lélia.
Then came the marabout of Niamey.
Y vino el morabito de Niamey.
‘They’re real amulets from a great marabout.
—Son amuletos auténticos que le dio un gran morabito.
Next to Ahmed-el-Ainin’s tomb, the marabout.’
Junto a la tumba de Ahmed-el-Ainín, el "morabito".
The marabout interrupted his prayers to ask me a few questions.
El morabito interrumpió sus oraciones para hacerme algunas preguntas.
‘Why are you sad?’ the marabout had asked me.
«¿Por qué estás tan triste?», recuerdo que me preguntó el guerrero morabito.
That’s me; beside the Marabout of Sidi-Bel-Abbés.
Y ésta soy yo, junto al morabito de Sidi-Bel-Abbès.
He was living at Émilie’s place, in the big house on the marabout road.
Simon vivía en casa de Émilie, en el caserón del camino del morabito.
Headlights swept around the cemetery and headed up the marabout road.
Unos faros de coches rodeaban el cementerio y subían por el camino del morabito.
The coal-black suit he wore made him look like a marabout.
Su traje de color antracita le confería cierto aspecto de morabito.
The Karcabo came only for the feast day of the marabout Sidi Blal, their patron.
Los karcabo sólo se manifestaban con motivo de la festividad del morabito Sidi Blal, su santo patrono.
Lamin was addressing me, and though I had no idea what a marabout was or why you would go to one I feigned outrage.
Lamin se dirigía a mí, y aunque yo no tenía ni idea de lo que era un morabito o por qué se acudía a ellos, me hice la ofendida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test