Translation for "many of families" to spanish
Translation examples
However, many other families are obliged to take in these children.
Pero muchas familias se ven obligadas a hacerse cargo de estos niños.
Many Chamorro families became landless and without resources to obtain other land.
Muchas familias chamorras perdieron sus tierras y se vieron sin recursos para obtener otras.
Many Korean families have their old parents living with them, but there is no tradition of extended family.
Muchas familias coreanas viven con sus padres de edad, pero no existe la tradición de la familia ampliada.
Many deprived families are living in degraded dwellings without basic living conditions.
Muchas familias desfavorecidas vivían en viviendas en mal estado sin las condiciones básicas de vida.
The cost of medicine remains inaccessible to many poor families.
El precio de los medicamentos sigue estando fuera del alcance de muchas familias pobres.
Many Roma families also choose to study in Romanian or Hungarian.
Muchas familias romaníes eligen también estudiar en rumano o húngaro.
As a result, many farming families and communities are unable to survive and to maintain their lands.
Como consecuencia, muchas familias y comunidades campesinas no pueden sobrevivir y mantener sus tierras.
The situation is similar in many urban families.
Se da también una situación análoga en muchas familias urbanas.
While many Traveller families wish to be housed the preference of many families is halting site accommodation.
Si bien muchas familias nómadas desean contar con una vivienda, la preferencia de muchas familias está impidiendo su asentamiento en lugares determinados.
Many returned families have been displaced again.
Muchas familias retornadas habían sido desplazadas nuevamente.
You’ve helped so many other families.
Ha ayudado a muchas familias.
Philadelphia has many mixed families like ours.
En Filadelfia hay muchas familias como la nuestra.
Many Motie families will need to work together.
Muchas familias pajeñas deberán trabajar unidas.
Many fleeing families were captured and butchered;
Muchas familias fueron interceptadas camino del exilio y masacradas.
We still have many poor families in Haiti.
Aún existen muchas familias pobres en Haití.
There were many Bahrati families in the Calcutta phone book.
En la guía telefónica de Calcuta figuraban muchas familias Barahti.
Of course they left then, and many more families after 1685.
Por supuesto que se marcharon entonces, y muchas familias más después de 1685.
It is said that Bressak was destroyed and that many anarchist families drowned ».
Se dice que Bressak fue destruida y que muchas familias anarquistas han muerto ahogadas".
She hadn't killed the first child, as many Chinese families did.
No había matado a su primer hijo, como hacían muchas familias chinas.
The departments in many cases do not have the necessary resources to deal effectively with the situation, and in addition many displaced families do not manage to find their footing well enough to shoulder education costs once the year is up.
Los departamentos, en muchos casos, no cuentan con los recursos para dar respuesta efectiva a esa situación y, por otra parte, muchas de las familias desplazadas no logran estabilizarse para hacerse cargo de los costos educativos luego del año.
The homes of many such families have been destroyed by floods and cyclones.
Los hogares de muchas de estas familias han sido destruidos por inundaciones y ciclones.
64. While from the perspective of equality between men and women the critical focus will naturally fall on discriminatory gender roles existing in many denominational family laws, one also has to address the problem of State enforcement of religious norms.
Si bien desde la perspectiva de la igualdad entre hombres y mujeres debe prestarse una atención fundamental a los papeles de género discriminatorios existentes en muchas leyes de familia confesionales, también debe atajarse el problema de la aplicación de normas religiosas por parte del Estado.
Today, our thoughts go first to those people who continue to suffer from the consequences of the catastrophe, in particular in Ukraine, Belarus and Russia, but also in other parts of the world where many affected families sought refuge.
Hoy nuestros pensamientos se dirigen ante todo a las personas que siguen padeciendo las consecuencias de la catástrofe, sobre todo en Ucrania, Belarús y Rusia, y en otras partes del mundo donde muchas de las familias afectadas buscaron refugio.
33. Many urban families have fewer children today.
33. Muchas de las familias urbanas tienen menos hijos en la actualidad.
Like many Moroi families who'd come from Russia and Eastern Europe, she was an Orthodox Christian.
Al igual que muchas de las familias moroi que provenían de Rusia y de Europa del Este, era cristiana ortodoxa.
The Family Dining Room had been established by James Madison and was where many first families ate until Jackie Kennedy created a dining room upstairs in the family quarters.
James Madison había instaurado el comedor de Familia y era el salón en el que muchas de las familias presidenciales comían hasta que Jackie Kennedy creó un comedor en la planta de arriba, en los aposentos privados.
A short while before, as I was walking through one of the drawing-rooms, I had stopped to look at an old, silver-framed photograph which was on top of a small table along with many other family photos.
Momentos antes, mientras atravesaba el salón, me había detenido a mirar una antigua fotografía montada en un marco de plata que estaba encima de una mesita junto a otras muchas de la familia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test